《禁直和人饮酒》全文
- 拼音版原文全文
禁 直 和 人 饮 酒 唐 /郑 畋 卉 醴 陀 花 物 外 香 ,清 浓 标 格 胜 椒 浆 。我 来 尚 有 钧 天 会 ,犹 得 金 尊 半 日 尝 。
- 翻译
- 花卉中的醴陀花散发出独特的香气,比椒浆更为清新浓烈。
我还有机会参加那仙境般的聚会,还能享用半天的金樽美酒。
- 注释
- 卉:花卉。
醴陀花:一种特殊的花。
物外香:超凡脱俗的香气。
清浓:清新浓郁。
标格:品质、风格。
胜:超过。
椒浆:用花椒酿制的饮料。
我来:我来到这里。
钧天会:神话中指神仙的聚会。
犹得:还能。
金尊:精致的酒杯。
半日尝:享受半天。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场宴饮的景象,诗中的意境是豪华而奢侈的。"卉醴陀花物外香"一句,通过对陀罗花香气浓郁的描述,为读者展现了一个高雅的环境。这里的“卉”应为“陀”,即陀罗花,是一种在古代宴会上常用的香料。"清浓标格胜椒浆"进一步描绘了酒的品质和宴会上的奢侈,"标格"可能指的是盛酒的器皿,"椒浆"则是用花椒熬制而成的香醋,用来烹饪菜肴,增添一份高档次的美味感。
接着诗人提到"我来尚有钧天会",表明这场宴会是在皇家的邀请下举行的,"钧天会"暗示着宴会的隆重和专属。最后一句"犹得金尊半日尝"则是诗人在享受这场宴会中的美酒,尽管时间紧迫,但仍然能够细细品味这份奢侈。
整首诗通过对香料、精美器皿和高档次饮食的描写,展现了一个盛大的宫廷宴会场景。同时,诗人也表达了对于这场宴会的珍视和享受,这不仅是物质上的满足,更有精神上的愉悦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
生查子
夜来忽睹一场希,乍见几个灯蛾儿,堪人嗟呀。
爱欲贪嗔不肯舍。错认灯光,随高随下。
火焰根前,百般颠耍。十分烧着,全然不怕。
直待灯盏内做个焦巴。这回休也。休也。休也。
奉劝你诸公,略听予劝。休似灯蛾儿,心生爱恋。
恋着恩爱老了面。
面皱发白,腰曲头低,耳聋眼暗,觅个回转。
把往日风流,一刀两断。闻身康健。
早做个惺惺洒洒汉。猛跳出凡笼,便是一个了办。
- 诗词赏析