塔影随潮没,钟声隔岸微。
- 拼音版原文全文
青 龙 渡 头 宋 /陈 允 平 天 阔 雁 飞 飞 ,淞 江 鲈 正 肥 。柳 风 欺 客 帽 ,松 露 湿 僧 衣 。塔 影 随 潮 没 ,钟 声 隔 岸 策 。不 堪 回 首 处 ,何 日 可 东 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
东归(dōng guī)的意思:指东方的归宿,表示东方的归还或返回。
飞飞(fēi fēi)的意思:形容飞速、迅猛。
隔岸(gé àn)的意思:指两岸之间有一定距离,比喻关系疏远、隔膜。
何日(hé rì)的意思:什么时候
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
柳风(liǔ fēng)的意思:柳风指的是春天微风拂面,给人一种轻柔、温暖的感觉。这个成语常用来形容春天的气息或者某种愉悦的感觉。
僧衣(sēng yī)的意思:指人们装模作样地穿上僧袍,假装出身高僧,以蒙骗他人。
松露(sōng lù)的意思:形容人或物重要而珍贵,难以得到或理解。
淞江鲈(sōng jiāng lú)的意思:形容人或事物在逆境中能够坚强不屈,不被困难所打败。
不堪回首(bù kān huí shǒu)的意思:形容过去的事情非常痛苦、令人难以忍受,不愿再回想。
- 注释
- 雁:大雁,一种候鸟,此处象征着游子的思乡之情。
淞江鲈:淞江是古代地名,鲈鱼在此时肥美,寓意丰收和思乡之情。
柳风:春风拂柳,象征着春天和温暖。
松露:露珠落在松树上,可能暗示僧人生活的清贫与自然环境的宁静。
塔影:寺庙塔影,可能代表诗人对宗教或远方的寄托。
钟声:寺庙钟声,常引发怀旧和思乡情绪。
不堪回首:难以忍受回忆起的痛苦或悲伤往事。
东归:向东回归,指返回故乡或理想之地。
- 翻译
- 天空开阔,大雁展翅飞翔,淞江中的鲈鱼正肥美。
轻柔的柳风吹拂着客人的帽子,松树上的露水打湿了僧人的衣裳。
塔影在潮水中逐渐消失,远处岸边的钟声若隐若现。
那些不堪回首的往事,何时才能回到东方故乡?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅江南水乡的秋日景象。首句“天阔雁飞飞”,展现了开阔的天空中大雁翱翔的场景,给人以辽远和自由之感。次句“淞江鲈正肥”则点出时令,暗示鲈鱼肥美,引人垂钓之想。
“柳风欺客帽”通过“欺”字,形象地写出秋风吹动柳絮,轻轻拂过旅人的帽子,带有一种淡淡的凉意。而“松露湿僧衣”则描绘了僧侣在松林中,僧衣被清晨的露水打湿,营造出一种静谧而清冷的氛围。
“塔影随潮没,钟声隔岸微”两句,进一步描绘了环境的宁静,塔影随着潮水起伏,消失在视野之外,远处寺庙的钟声若有若无,增添了时空的深远感。
最后,“不堪回首处,何日可东归”表达了诗人对过去的回忆和对未来的期盼,流露出淡淡的离愁和思乡之情。整体来看,这是一首以景抒情的山水小诗,展现了诗人对青龙渡头的深深怀念和对故乡的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢