《初赴期集》全文
- 注释
- 轻寒:轻微的寒冷。
著背:打在背上。
凄凄:形容冷清或悲凉。
九陌:泛指京城的街道。
无尘:没有尘土。
未有泥:没有泥土。
旧滋味:往常的感觉或情景。
慢垂鞭袖:缓缓地挥动马鞭和衣袖。
过街西:穿过街道向西走。
- 翻译
- 微寒的细雨打在背上,让人感到凄凉,
长街上空无一人,没有尘土,也没有泥土痕迹。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种清冷而宁静的秋日景象。开篇“轻寒著背雨凄凄”两字,既传达了初秋微凉的气候,也渲染出一种淡淡的忧郁情怀。“九陌无尘未有泥”则是对环境的一种描写,通过没有车轮印迹和泥泞的道路,突显了一种宁静而又略带寂寥的情景。
然而,诗人并没有沉浸于这种凄凉之中,而是以一种平常心来接受周遭的变化。“还是平时旧滋味”表明诗人对现状持有一种平和的态度,没有过多的激动或沮丧。最后“慢垂鞭袖过街西”则展现了诗人的从容不迫,既是对外界环境的一种适应,也体现了一种超脱的心境。
整首诗通过对自然景象和个人情感的描绘,传达了一种平静与超然,同时也反映出诗人在面对生活变化时所保持的宁静态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
一剪梅·其一意有所触辄成一词,美人芳草不无寄托之辞,商妇琵琶,惟以悲哀为主
记得春游逐管弦。红板桥边。白板门前。
闲花野草为谁妍。蜂也喧喧。蝶也翩翩。
风月何尝负少年。花底歌筵。柳外吟鞕。
而今回首总凄然。旧事如烟。旧梦如仙。