未集骅骝金騕袅,故残鳷鹊玉横斜。
- 拼音版原文全文
次 韵 王 仲 至 喜 雪 御 筵 宋 /苏 轼 三 军 喜 气 铄 飞 花 ,睡 起 空 惊 月 在 沙 。未 集 骅 骝 金 騕 褭 ,故 残 鳷 鹊 玉 横 斜 。偶 还 仗 内 身 如 寄 ,尚 忆 江 南 酒 可 赊 。宣 劝 不 多 心 自 醉 ,强 扶 衰 白 拜 君 嘉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
多心(duō xīn)的意思:形容一个人心思杂乱,思虑繁多。
飞花(fēi huā)的意思:形容花朵在风中飘舞,也比喻文字、武艺等技能的高超。
骅骝(huá liú)的意思:形容马匹骄傲高贵,也用来形容人的傲慢自大。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
内身(nèi shēn)的意思:指人的内心深处,内在的本质。
强扶(qiáng fú)的意思:用力扶持、支持。
如寄(rú jì)的意思:像寄托一样,形容依靠或寄托于某人或某物。
三军(sān jūn)的意思:指军队,特指三军。
衰白(shuāi bái)的意思:衰老变白,形容人的容颜逐渐衰老。
喜气(xǐ qì)的意思:形容喜庆气氛浓厚,充满喜悦和幸福的样子。
宣劝(xuān quàn)的意思:劝告、规劝他人
忆江南(yì jiāng nán)的意思:怀念江南美景和生活方式
- 注释
- 铄:形容光芒四射,这里指喜悦使人心情振奋。
仗内:宫廷之内。
江南酒可赊:暗示对江南生活的怀念和对美酒的喜爱。
- 翻译
- 全军将士欢欣鼓舞,连飞舞的花瓣都仿佛被喜悦照亮,醒来时却发现月亮映照在沙地上。
骏马尚未集结,华丽的马匹和装饰品显得金光闪闪;鹊鸟的雕像残破不全,玉石的装饰歪斜零落。
偶尔回到宫廷中,感觉自己的存在如同寄居,仍然怀念江南的美酒可以赊账。
虽然劝酒不多,但心中已自醉,勉强支撑着自己,因你的赞赏而向你行礼。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家、政治家苏轼的作品,名为《次韵王仲至喜雪御筵》。从诗中可以看出作者在享受一场春天的雪花带来的美好氛围,同时也融入了对友人王仲至的祝贺。
“三军喜气铄飞花,睡起空惊月在沙。” 这两句描绘了一幅生动的画面:军中的人们因春天的雪花而感到愉悦,如同梦醒时分发现月亮依旧挂在沙滩上,不禁感到一份出乎意料的惊喜。
“未集骅骝金騕袅,故残鳷鹊玉横斜。” 这里,作者通过未曾收集的骏马和残留的玉饰来表达对往昔繁华时光的怀念。骅骝(骏马)和玉饰都是古代贵族生活中常见的象征物品,体现了诗人对过去美好记忆的留恋。
“偶还仗内身如寄,尚忆江南酒可赊。” 这两句表达了作者偶尔回到内宅(可能是指朝廷或官邸)的感觉,如同暂时寄宿一般。同时,他还在怀念江南的美好,以及那里的美酒,似乎还能买到。
“宣劝不多心自醉,强扶衰白拜君嘉。” 最后两句则写出了诗人在宴席上虽然被劝酒,但他自己选择了适度饮酒以至于醉,他的举动显得有些勉强,甚至需要扶持。这里的“衰白”指的是年老的头发,而“拜君嘉”则是对友人的敬仰之情。
整首诗通过对雪花、往昔记忆和宴席生活的描绘,展示了苏轼特有的文学风格和他对人生美好的感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢