- 拼音版原文全文
和 徐 渊 子 九 日 宋 /开 禧 朝 士 呼 儿 为 我 整 乌 纱 ,不 是 无 心 学 孟 嘉 。要 摘 金 英 满 头 插 ,明 朝 还 是 过 时 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
过时(guò shí)的意思:指某个事物、观念或技术已经不再适用或不再流行。
还是(hái shi)的意思:表示在几个选择之间,最终选择了某个,强调对比或肯定最终的决定。
金英(jīn yīng)的意思:形容人的品德高尚,才华出众。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
时花(shí huā)的意思:指只开放一瞬间的花朵,比喻时光短暂,转瞬即逝。
为我(wèi wǒ)的意思:为了我
无心(wú xīn)的意思:没有心思或意愿去做某事
乌纱(wū shā)的意思:指黑色的头巾或面纱,也比喻隐藏真相或掩盖事实。
心学(xīn xué)的意思:指修身齐家治国平天下的学问,强调修养、品德和道德观念的培养。
- 注释
- 呼儿:呼唤孩子。
整:整理。
乌纱:古代官员的帽子。
不是:并不是。
无心:无意。
学:模仿。
孟嘉:东晋名士,以风流潇洒著称。
要摘:想要摘取。
金英:金色的花朵,可能指菊花。
满头插:插满头。
明朝:明天。
还是:仍然是。
过时花:即将凋谢的花。
- 翻译
- 唤孩子帮我整理头上的乌纱帽,
并不是我不愿像孟嘉那样风度翩翩。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期诗人杨万里所作,名为《和徐渊子九日》。诗中表现了诗人对友人的深厚情谊,以及对于过往岁月的怀念。
“呼儿为我整乌纱,不是无心学孟嘉。” 这两句表达的是诗人请自己的孩子帮忙整理头发,准备插戴花朵,这不是随意模仿古代圣贤孟嘉(即孔子的弟子子夏)之举。这里体现了诗人对传统礼仪的尊重和维护,以及对家庭生活温馨一面的描绘。
“要摘金英满头插,明朝还是过时花。” 这两句则表达了诗人想要摘下黄色的菊花(金英)装饰自己,并且即使到了明天,这些花朵也可能已经不再新鲜。这两句传达了一种对美好事物易逝的感慨,以及对时间流逝无情的思考。
整首诗通过日常生活中的小细节,展现了诗人对生活的热爱和对于时光易逝的深刻感悟。同时,也反映出诗人在保持传统礼仪的同时,对个人生活美好瞬间的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢