《听蝉八绝句·其七》全文
- 翻译
- 望帝在春天的夜晚啼叫得更频繁了
不知道蝉的心思会是如何
- 注释
- 望帝:古代传说中的鸟名,据说死后化为杜鹃,春季悲鸣。
啼:鸟兽鸣叫。
春夜:春天的夜晚。
更多:更加频繁。
蝉:夏天常见的昆虫,叫声常象征夏天的到来。
意:心意,想法。
如何:怎么样,怎样。
还来:再回到。
入夜:天黑后。
无语:沉默不语。
明日:明天。
将:准备。
诗:诗歌,这里指对蝉鸣的感怀。
理会:理解,体会。
- 鉴赏
这首诗是宋代词人杨万里所作的《听蝉八绝句》中的第七首。其中,“望帝啼春夜更多,不知蝉意却如何”两句描绘了秋夜蝉鸣声多的情景,诗人通过“望帝啼”来传达出一种对远古神话的联想,同时也表达了自己对于蝉虫鸣叫含义的好奇与不解。“还来入夜便无语,明日将诗理会它”两句则表达了诗人在当晚无法领悟蝉声之意,将其感受积累下来,留待第二天通过诗歌的形式去深入探索和理解蝉鸣背后的意境。
这首小诗语言简洁,意境深远,不仅描绘出了秋夜蝉鸣的声音美,也蕴含了诗人对自然、生命与艺术创作的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢