《十二月二十七日大雪中过吉水小盘渡西归三首·其三》全文
- 注释
- 雪:雪花。
吹:吹拂。
醉:使...陶醉。
面:脸。
不知:不觉。
寒:寒冷。
信脚:随意行走。
千山:无数的山。
万山:众多的山。
天甃:天空中的砌石。
琼街:玉砌的道路。
三十里:三十里长。
更:更进一步。
飞:飘飞。
柳絮:柳树的种子,这里比喻雪花。
君:你。
- 翻译
- 雪花扑面,仿佛使我沉醉,感受不到寒冷;随意行走,穿越千山万水。
天空中仿佛铺设了一条三十里的玉砌街道,更会有柳絮飘飞,邀请你一同欣赏。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雪景图,诗人在大雪中行走,不仅没有感到寒冷,反而像是醉酒一般。"信脚千山与万山"表达了诗人对自然的深切感受和无畏探险的精神。接下来"天甽琼街三十里"则是对雪后街道洁白如玉般美景的描绘,"更飞柳絮与君看"则是在邀请读者共同欣赏这份美丽。
诗中充满了动态和静谧的对比,既有诗人信步前行的英姿,又有雪后山川万物白的宁静。语言简洁而富有画面感,全诗流露出一种超然物外、与自然合一的情怀,是宋代词人杨万里在大雪中所作,其笔触间透露着对生活美好瞬间的捕捉和欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽徐泰初·其二
忆与汝偕游,爰自白门始。
驱驴来幽燕,卧我空斋里。
阶前木叶声,秋雨打窗纸。
坐上无车公,饮酒不欢喜。
当时意气豪,尔我俱壮齿。
弹指廿馀年,蹉跎嗟我子。
余见子盛衰,余亦将老矣。
惆怅平生心,悲风飒然起。
韶阳道中
浈源出大庾,厥势颇奔放。
况遭峡石束,郁怒不可状。
南流汇武水,有助气益壮。
上疑建瓴泻,下乏砥柱障。
崖石蹙巑岏,滩陇斗涛浪。
既叹嗍流险,复经暑雨涨。
湍急工倍劳,风弱帆空扬。
更当岩峦削,却苦牵挽妨。
翠壁千篙攒,岁久石受创。
前林日欲颓,暮色欻凄怆。
坼堠倚荒茅,孤槎庶可傍。