尖翅名呼是玉蜂,千中难遇实难逢。
《论玉蜂形》全文
- 拼音版原文全文
论 玉 蜂 形 宋 /贾 似 道 尖 翅 名 呼 是 玉 蜂 ,千 中 难 遇 实 难 逢 。如 君 遇 着 须 不 避 ,不 比 寻 常 是 毒 虫 。
- 注释
- 尖翅:形容翅膀尖锐。
名呼:名字。
是:是。
玉蜂:一种珍贵或美丽的蜜蜂品种。
千中:形容数量极稀少。
难遇:难以遇见。
实难逢:极其难得一见。
如君:比如你。
遇著:遇到。
须不避:必须不要避开。
不比:不同于。
寻常:普通。
毒虫:有毒的昆虫。
- 翻译
- 它的名字叫玉蜂,非常罕见难以遇见。
如果你遇到它,千万不能躲避,因为它并不像普通的蜜蜂那样有毒。
- 鉴赏
这首诗名为《论玉蜂形》,作者为宋代文人贾似道。诗中以"尖翅名呼是玉蜂"开篇,形象地描绘了玉蜂独特的外形特征,其翅膀尖锐,犹如美玉般精致。接下来的"千中难遇实难逢"表达了玉蜂的罕见和珍贵,暗示遇见它是难得的缘分。
诗人进一步强调,如果有人有幸遇到玉蜂,应当以开放的心态接纳,因为"如君遇著须不避",不同于一般的蜜蜂可能被视为害虫。这里,贾似道通过玉蜂寓言,传递出一种对待稀有事物应持有欣赏和包容的态度,寓意深远,富有哲理。整首诗语言简洁,意蕴丰富,体现了贾似道在文学上的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。