《浯溪·其一》全文
- 翻译
- 大唐的赞美诗流传到了浯溪,
青苔覆盖的苍岩如同古老的画卷悬垂。
- 注释
- 大唐:唐朝。
颂:赞美诗。
浯溪:地名,在湖南永州,以刻有唐代摩崖石刻著名。
翠藓:绿色的苔藓。
苍崖:青黑色的悬崖。
古画垂:像古代的画卷悬挂在那里。
西望:向西眺望。
函关:函谷关,古代关隘,位于陕西潼关附近。
今万里:如今相隔万里之遥。
淡烟:轻淡的烟雾。
斜日:落日。
几荒碑:几座荒废的石碑。
- 鉴赏
这首宋诗《浯溪(其一)》是俞掞所作,描绘了唐代书法艺术在浯溪的遗迹中得以流传的景象。首句“大唐有颂到浯溪”表达了对唐代书法盛事的追忆,浯溪作为当时重要的书法圣地,留存着唐代名家的石刻颂歌。接下来的“翠藓苍崖古画垂”形象地描绘了崖壁上苔藓斑驳,如同古代壁画般静默垂挂,显示出岁月的痕迹和历史的厚重。
诗人通过“西望函关今万里”一句,遥想当年函谷关的雄伟,与眼前的浯溪形成对比,暗示了时空的变迁,万里之外的函谷关与眼前浯溪的书法遗迹相隔遥远,却都承载着历史的记忆。最后一句“淡烟斜日几荒碑”,以淡烟斜阳的凄迷景色,烘托出碑文的残破与荒凉,流露出对历史沧桑的感慨。
整体来看,这首诗以景抒怀,通过对浯溪古迹的描绘,表达了对唐代书法艺术的敬仰以及对历史变迁的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢