- 翻译
- 诸葛亮、张飞、陈寿等人都已经过去了,而将军您还未被提及黥布和韩信这样的名将。
在昏暗的夜晚,艰难的旅途伴随着风雨,让人不禁想起那些艰辛困苦的经历。
- 注释
- 诸葛:指诸葛亮,三国时期蜀汉丞相。
张陈:泛指张飞(关羽、张苞)、陈寿(三国时期史学家)等历史人物。
黥韩:指黥布(西汉初将领)、韩信(汉初名将),此处代指历史上著名的军事家。
暝夜:夜晚,天色昏暗的时候。
险途:艰险的道路。
风雨:形容环境恶劣。
悬想:想象,设想。
辛酸:苦难、艰辛。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一种历史英雄离合的感慨和对过往英杰人物的怀念。"诸葛张陈已上",这里提及的是三国时期的著名人物,如诸葛亮、张飞和陈登等,他们或许已离开人世,但他们的英勇事迹仍旧在人们心中。这一句通过历史英雄的离去,表达了时间流逝与历史轮回的深沉感慨。
"将军未数黥韩"则是说对于那些尚未被后人广泛记载或纪念的将领,如同古代刑罚中用墨刺面部(黥)一样,未能得到应有的评价和尊崇。这里的"黥韩"可以理解为一种历史遗忘的隐喻,表达了诗人对于那些未被历史记载的英雄人物的哀思。
接着的两句"暝夜险途风雨,令人悬想辛酸"则是直接抒发个人情感。"暝夜"意味着夜色已深,是一个充满孤独和忧伤的时刻;"险途"指的是崎岖不平的道路,也象征着人生旅途中的艰难与坎坷。而"风雨"则是自然界的动荡,给予人一种不安和压抑感。整体上,这两句诗营造出了一种悲凉而又沉郁的氛围。
最后,"令人悬想辛酸"表达了诗人面对历史、英雄及个人命运时所产生的情感波动。这里的"悬想"是指心中所怀念的人和事,而"辛酸"则是这种怀念所带来的苦涩和哀痛。这两句通过环境描写,传达了诗人对历史的深切感悟,以及对于那些已逝英杰所留下的遗憾和无尽的思索。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
书漫士为陈拙脩绘沧洲别墅
金堤沙北镜湖东,前窥筹岭后炉峰。
沧洲老人年七十,朝朝宴坐于其中。
葛巾竹杖何萧散,卧爱清晖不知晚。
魏阙青云梦里过,谢池碧草吟中满。
五岳仙游去路深,击鲜子舍费千金。
如何白发沧洲上,野鹤閒云一片心。
龙涎酒盏鸬鹚勺,远胜仙家大玄酪。
送客天明水鸟啼,弹弦夜静檐花落。
龙门高士扫新图,挥霍霜毫倒墨壶。
京国浮丘亦知己,题诗早晚寄东湖。
题吴奉使贪泉卷
宁浣盗泉水,宁爨恶木薪。
贪泉尔何物,一歃移我真。
甘冽滋华池,清冷沁丹府。
谁知灵台根,倏尔成幽蠹。
我闻濯缨者,尚取沧浪清。
朝歌与胜母,昔贤憎其名。
至人方寸间,澹然太虚净。
常以坚白存,何忧及缁磷。
于役念靡盬,时时顾王程。
唯应贪泉戒,永以资廉明。
赠别陈少尹思孝服阕之天官
晨登无诸台,南望冶城阙。
垂杨夹岐路,一日几人别。
行人恶离别,仆御愁不发。
斯须竟参辰,况乃千里诀。
行人难久留,结驷登瀛洲。
连宫出阊阖,上有佳气浮。
鳷鹊丽飞观,铜龙起高楼。
结托尽中贵,经过皆列侯。
侯家连戚里,日夕歌钟起。
金貂锡元勋,赤舄何几几。
宦游良不恶,冠盖相萦络。
谁怀长卿贫,沈疴守藜藿。