- 翻译
- 戒酒愁绪难以排解,吟诗的乐趣已经消散。
修整胡须并不紧迫,也能让我有一会儿清闲。
- 注释
- 止酒:戒酒。
愁无那:愁绪难以排解。
哦诗:吟诗。
意已阑:乐趣已消散。
镊髭:修整胡须。
急务:紧迫的事情。
遣:打发。
半时闲:一会儿清闲。
- 鉴赏
这首诗是南宋诗人杨万里的一首作品,它通过对生活中细微之处的描写,表达了诗人内心的愁绪和对时间流逝的感慨。
“止酒愁无那”一句,展示了诗人对饮酒这一行为的放弃,以及由此产生的情绪低落。酒在古代文化中常与文学创作、朋友聚会等情境相联系,而诗人这里却选择了停止这项活动,透露出一种淡泊明志或是生活态度上的转变。
“哦诗意已阑”则表达了诗人对于诗歌创作的意兴阑珊。诗歌在古代不仅是一种文学形式,也常常与个人情感、哲学思考等紧密相连。这里,诗人的诗思已不如往昔,是不是也反映了一种心境的变化?
接下来的“镊髭非急务”一句中,“镊髭”指的是修剪胡须,这在古代是一项日常而又不太紧迫的私人事务。诗人通过提及这一行为,传达了自己对于生活节奏的一种调整和放慢。
最后,“也遣半时闲”则是在说这些非急切之务同样能让人感受到时间的流逝和生命的悠长。在忙碌与闲暇之间找到平衡,是诗人对于如何度过每一天所持的一种态度。
整首诗通过对日常生活小事的描绘,展现了诗人在面对岁月流转时的心境变化和内心世界的丰富性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游金山寺
屹立大江头,雄跨二百州。
孤峰云际出,萧寺镜中浮。
岚翠沾衣湿,泉声度竹幽。
神龙行雨过,天女散花游。
风逆帆斜渡,潮回海倒流。
祗园春寂寂,仙梵夜悠悠。
尘起淮南市,烟生海上洲。
珠光寒射月,蜃气晓成楼。
转战怀名将,凭陵失卤酋。
登临动遐想,无限古今愁。
题烟江叠嶂图
剑关平削千山开,势掩巴蜀何雄哉。
蛟飞凤舞互争秀,中有一道长江来。
昔年鼎足曾分峙,惨淡风云屯伯气。
邓艾功勋誇一时,武侯忠义垂千世。
只今天地皆清宁,蜀江水绿山青青。
渔舟一叶三峡口,行人酾酒登夷陵。
我生踪迹留南国,未遂西游到荆益。
何当鼓棹溯瞿塘,锦官城里看山色。
十五日上服衮冕乘辇辂赴法会至日夕迎佛上率公侯百官临法筵供佛行大礼乐用善世等曲先是十四日微雪呈祥寻即开霄是夕星月在天风露湛寂丝竹迭奏灯火交辉礼仪之盛前古莫及赋迎佛礼佛送佛·其三
皓月华星傍九霄,夜深端坐圣躬劳。
乐声按舞渔山近,花雨飘空鹫岭高。
玉册读文传太祝,金柈捧奠出仪曹。
从容望燎銮舆动,目送中天白玉毫。