- 翻译
- 你现在悠闲地照顾着脚部,哪里会有立即乘船向东的打算呢。
稍等政事完成返回天子身边,这个国家仍然在你的教化治理之中。
- 注释
- 公今:现在。
卧护:悠闲照顾。
足:脚。
从容:悠闲自在。
岂:哪里。
扁舟:小船。
欲:想要。
便东:立即向东。
少待:稍等。
政成:政事完成。
归:返回。
帝所:天子身边。
此邦:这个国家。
还在:仍然。
化钧:教化治理。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家张栻所作,名为《某敬采民言成六韵为安抚阁老尚书寿伏幸过目(其五)》。从这短小的片段中,我们可以感受到诗人在平静的夜晚,通过对自然景象的描绘来表达自己内心的宁静与期待。
"公今卧护足从容"一句,描写的是夜深人静之时,一位官员躺卧休息,保护好自己的双脚,以一种从容不迫的心态享受着这份安逸。这里的“护足”象征着对身体和心灵的呵护。
接下来的"岂有扁舟欲便东"则暗示了诗人内心深处对于远方、未来或是某种理想的向往。这里的“扁舟”可能代表着一种渴望,希望能够乘坐这艘简陋的小船,驶向东方,即使那是一段不易的旅程。
"少待政成归帝所"一句,则流露出诗人对当前政治状态的满意与期待。在这里,“政成”意味着政治清明、国泰民安,而“归帝所”则是指一切都将回到皇帝的掌控之中,表达了诗人对于中央集权的认同和信任。
最后一句"此邦还在化钧中"通过“化钧”这个词语,传递出一种对国家安定与人民幸福的美好愿景。“化钧”意指铁器变成柔软如绢丝,这里象征着一个和平、温馨的社会状态,暗示诗人希望这份宁静能够持续下去。
总体而言,这段诗词通过描写夜晚的宁静与对未来的向往,展现了诗人对于国家安定和个人心灵平和的一种美好憧憬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
翠云砚歌
松花江水西北来,摇波鼓浪殷其雷。
波收浪卷滩石出,高低列翠如云堆。
蜀相八阵此其种,江间水流石不动。
日月临照皛光华,波涛濯洗如璧珙。
长刀槎丫绳脩蛇,刀割绳缚出滩沙。
他山之石为之碬。
毡包车载数千里,远自关东来至此。
横理庚庚绿玉篸,长方片片清秋水。
爰命玉人施好手,质坚不受相攻剖。
磨砻几许砚乃成,贮以檀匣陈左右。
龙尾凤咮且姑置,铜雀旧瓦今何有。
自憙得此迥出群,锡以嘉名傅不朽。
暗香.梅花用白石韵
凄凄夜色,且醉扶红袖,倚楼横笛。
唤起玉龙,斜月鳞鳞晓星摘。
回首故人天际,欲书寄瑶华无笔。
谁共我、枕石山中,霜冷露盈席。南国,音信寂。
纵千里相思,方寸堆积,悲吟当泣。
不是思君定谁忆?
犹记一枝送影,香梦人、罗浮空碧。
奈可翠禽叫转,不归也得。