《晚春》全文
- 注释
- 红英:盛开的花朵。
绿已肥:叶子茂盛。
杜鹃:鸟名,又名子规,叫声凄切。
苦催归:极力催促归去。
淑景:美好的光阴。
堂堂:盛大、明显的样子。
挈:携带。
壶觞:酒壶和酒杯。
翠微:青翠的山色。
- 翻译
- 花儿凋零只剩绿叶,杜鹃为何苦苦催促归巢。
我不愿轻易错过美好时光,还要提壶携酒登临青翠山峦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅晚春景象,诗人通过对自然界的观察表达了自己的情感和思想。
"瘦尽红英绿已肥"一句,以花开花落来比喻时光易逝,红色的花瓣纷纷扬散,绿叶渐肥,暗示春天即将过去。"杜鹃何事苦催归"则是诗人询问为何杜鹃鸟儿急于返回巢穴,似乎在借此表达对逝去时光的不舍。
"未甘淑景堂堂去"一句,显示了诗人对于美好春日的留恋之情。"更挈壶觞上翠微"则是诗人提起酒壶和杯子,在青翠的竹林中享受这难得的春光,表达了一种对生活的珍惜和乐趣。
整首诗语言优美,意境清新,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对于时光流逝、生命短暂以及对美好事物的留恋之情,是一首颇具意境和情感深度的晚春咏叹诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。