- 拼音版原文全文
喜 邢 校 书 远 至 对 雨 同 赋 远 晚 饭 阮 返 五 韵 唐 /李 益 雀 噪 空 城 阴 ,木 衰 羁 思 远 。已 蔽 青 山 望 ,徒 悲 白 云 晚 。别 离 千 里 风 ,雨 中 同 一 饭 。开 径 说 逢 康 ,临 觞 方 接 阮 。旅 宦 竟 何 如 ,劳 飞 思 自 返 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
别离(bié lí)的意思:离别,分别
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
羁思(jī sī)的意思:指因思念而感到牵挂、困扰。
开径(kāi jìng)的意思:开辟新的道路或途径。
空城(kōng chéng)的意思:空城是指城市内没有守军或守军很少,但以虚张声势来吓阻敌军的战术。也可以用来形容人们故意营造出一种虚幻的氛围来迷惑他人。
临觞(lín shāng)的意思:指临近拿起酒杯,即将开始喝酒。也用来比喻接近某种事物或即将发生某种情况。
旅宦(lǚ huàn)的意思:指在外地旅行或在外地任职。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
雀噪(què zào)的意思:形容嘈杂喧闹,声音刺耳。
思远(sī yuǎn)的意思:思考远大的目标或理想。
同一(tóng yī)的意思:相同或一致
一饭(yī fàn)的意思:指一顿饭,表示简单的食物或者一餐饭的能力。
- 翻译
- 麻雀在空城中嘈杂鸣叫,秋意渐浓引发我远方的乡愁。
已经遮挡不住青山的视线,只能徒然感叹傍晚的白云飘渺。
即使相隔千里,也能在风雨中共享同一餐食。
走在小路上,期待能遇见像康、阮那样的知己好友。
漂泊在外的官宦生涯究竟如何,疲倦的飞鸟渴望归巢反思。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在外漂泊、旅途劳顿之际,感受到的寂寞与思念。"雀噪空城阴"表达了一种空旷无人的氛围,"木衰羁思远"则是对遥远乡愁的描绘。诗人已经看不见青山,只能悲叹白云之晚,显得时间流逝而自己依然漂泊。
"别离千里风"强调了与亲人的距离和孤独感受,而"雨中同一饭"则是在这种环境下,连最基本的生活也显得无比珍贵。接着"开径说逢康,临觞方接阮"似乎是诗人在旅途中偶遇知己,对酒畅谈之乐,但这份欢愉也是短暂的。
最后两句"旅宦竟何如,劳飞思自返"表达了诗人对长久漂泊生活的无奈和疲惫,以及内心深处渴望回归故土的心情。整首诗通过生动的意象和细腻的情感,展现了古代文人的游子之悲与归乡之想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢