《客怀》全文
- 注释
- 年年:每年。
春暮:春天结束。
客天涯:远在他乡做客。
愁:忧虑。
东风:春风。
飏:吹动。
柳花:柳絮。
自叹:自我感叹。
身:自己。
如:像。
梁上燕:屋梁上的燕子。
营巢:筑巢。
长傍:长久地依傍。
别人家:别人的家。
- 翻译
- 每年春天的末尾,我都在遥远的地方漂泊
看到东风吹动柳絮,心中充满了忧愁
- 鉴赏
这首诗是宋代末期诗人黄庚所作的《客怀》。诗中表达了诗人每年春天在外漂泊的孤独与无奈之情。首句"年年春暮客天涯"描绘了诗人常年在外,每当暮春时节,看到柳絮纷飞,不禁勾起思乡之情。"愁见东风飏柳花"进一步渲染了这种愁绪,东风轻拂,柳絮飘扬,如同离人的思绪随风飘散。
"自叹身如梁上燕"运用比喻,将自己比作梁上的燕子,暗示了漂泊不定的生活状态,而"营巢长傍别人家"则表达了对安定生活的渴望,希望自己能像燕子一样有个稳定的家,但却只能长久地寄居他处,无法落叶归根。整首诗以细腻的情感和生动的意象,展现了游子内心的孤寂与无奈,具有强烈的共鸣力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和杨廉夫买妾歌
刘郎持玉笛,再入天台山。
天台女儿不相见,采药直入桃花源。
刘郎吹笛花能言,云离雨别三千年。
青矑横波发鲜碧,蓝红染作夭桃色。
刘郎今姓杨,相逢便相识。金条脱,龙缟衣。
飙车木凤凰,飞下铁山西。
茜桃拂面丹如雨,红蝶黄莺解歌舞。
桃源无路入人间,一身金翠来何许?
玉山子,莫将迎。方平会麻姑,参语无蔡经。
飞仙不入风沙地,无端夜过昆山市。
三涤肠,三洗髓,绛雪玄霜玉池水。