才子今方去,名楼必屡过。
- 拼音版原文全文
送 蒋 德 瞻 节 推 宋 /翁 卷 八 百 里 重 湖 ,长 涵 太 古 波 。君 山 云 出 少 ,梦 泽 雨 来 多 。才 子 今 方 去 ,名 楼 必 屡 过 。楚 辞 休 要 学 ,易 得 怨 伤 和 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百里(bǎi lǐ)的意思:表示距离很远,指非常遥远的地方。
才子(cái zǐ)的意思:指具有卓越才华的人,特指文学才子。
楚辞(chǔ cí)的意思:楚辞是中国古代文学的重要组成部分,指的是楚国时期的诗歌作品。它以抒发作者内心情感和对社会现实的反思为主题,具有深厚的文化底蕴和艺术价值。
君山(jūn shān)的意思:指君主的山,比喻高山峻岭。
梦泽(mèng zé)的意思:梦泽是一个汉语成语,意思是指虚幻而美好的幻境或理想境界。
伤和(shāng hé)的意思:指伤害和破坏和谐关系。
太古(tài gǔ)的意思:太古意指遥远的古代,形容时间久远。
泽雨(zé yǔ)的意思:形容善行功德像雨一样滋润人心。
重湖(zhòng hú)的意思:指湖泊深广,湖水浩渺壮丽。
八百里(bā bǎi lǐ)的意思:指距离很远,数值很大。
- 注释
- 八百里:形容湖面广大。
重湖:指湖水深且广阔。
太古波:古代或久远的波涛。
君山:指岳阳楼附近的君山。
云出少:云雾较少升起。
梦泽:泛指洞庭湖。
雨来多:雨水较多。
才子:指有才华的人。
名楼:著名的楼阁,如岳阳楼。
楚辞:战国时期的一种文学体裁。
易得:容易产生。
怨伤:哀怨和伤感。
- 翻译
- 广阔的八百里大湖,长久地蕴含着古老的波涛。
君山上的云雾稀少,而梦泽的雨水却频繁降落。
如今的才子正要离去,但他必定会多次经过这著名的楼阁。
不必再学习楚辞了,因为那容易让人产生哀怨和伤感。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人翁卷为友人蒋德瞻节推所作的送别诗。翁卷以八百里洞庭湖为背景,描绘了其广阔无垠且历史悠久的景象,"长涵太古波"表达了湖水深远而恒久的特点。接着,他写到君山上的云雾稀疏,象征友人的行程将频繁经过梦泽,那里雨水丰沛,寓意旅途或许多风雨。
诗中提到"才子今方去,名楼必屡过",表达了对蒋德瞻才华的认可以及对他未来在名楼间穿梭的期待。然而,翁卷也提醒蒋德瞻,不必过于沉溺于楚辞的学习,因为过于追求完美容易产生怨恨和伤感,这是对友人的一种人生劝诫。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对友人的祝福,又有对人生哲理的思考,体现了翁卷深厚的人文关怀和对友人独特的寄语方式。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
观法华牛斗戏呈戒上座
鸡栖于埘晚山碧,两牛偃蹇万钧力。
黄钟满脰鸣相欢,歘起缘何作勍敌。
水牯败绩秋风前,穿林觳觫蹊人田。
几无将军破燕虏,适堪卫尉驾车辕。
碧眼山僧可人意,大牛小牛与穿鼻。
更须宴坐三十年,直待无鞭更无辔。
食鳆鱼戏呈夏侯
君不见吴良斋郡吏,敛板居高随掾史。
诸郎元日寿府君,觞酒谀言败人意。
口角击节五马贤,鳆鱼百辈为君赐。
又不见江左之褚渊,此鱼一尾售数千。
丈夫须发果如戟,但知堪炙宁论钱。
平生刚直卧江汉,非吴非褚何由羡。
疗饥渐台亦可悲,味比疮痂良可贱。
谓言此物不拟尝,饷我因君累十觞。
汉阴槎头推不御,徐州秃尾甘走藏。
藜苋觞中初未识,已觉盘餐惨无色。
凭君遣使更函封,莫令子羽吟头责。