《噫田操四章章六句寄呈王介甫·其二》全文
- 翻译
- 田里的黍苗生长茂盛,几乎不见蝗虫和蚜虫。
我们农夫耕作,却不去考虑收成的年景。
- 注释
- 田彼:田中的。
黍:黍子,一种谷物。
矣:语气词,表示肯定或感叹。
几不螽蝝:几乎没有蝗虫和蚜虫。
我人之耕:我们这些人耕种。
而:转折连词,但是。
不谋年:不预先计划年景。
是用:因此。
卒食于田:最终在田间收获。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅农耕生活的图景,通过对田地劳作和收获之间关系的反思,表达了诗人对于农业生产周期的深刻认识。诗中的“田彼黍矣,几不螽蝝”生动地展示了农作物成熟时的繁忙场景,而“我人之耕,而不谋年”则透露出诗人对自然规律和时间流逝的感慨。
“唯其不谋年,是用卒食于田”这两句更深层次地表达了农业社会中人们对于丰收与否的依赖,以及这种依赖背后所承载的生存压力。诗人通过对自然界的观察和内心世界的体验,传递出一种对生命、劳动和时间的哲思。
整首诗语言朴实而不失深刻,情感真挚,展现了古代农民对于土地与生计的坚守,也反映出了诗人对自然规律的尊重和顺应。通过这短短数句,诗人成功地描绘出一幅充满生活气息和哲理思考的画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
八声甘州.子大丈属效湘社集体赋六忆词·其六去
忆去时伸指向明蟾,蕙约订初弦。
把鸾据轻拂,螺鬟重整,留赠花钿。
夜雨替人垂泪,侵晓尚绵绵。
忘却香罗帕,粉印依然。
翻嘱檀奴珍重,漫相思成病,累我心悬。
正秋波斜转,佯笑慰离筵。
偏忍使阿娘待久,只低头小语故迟延。
更携手要渠亲送,扶上归船。