- 翻译
- 神仙沉醉于演奏天上的歌曲,温暖的春天会想起人间的渴望。
徒然效仿韩愈那样的文人墨客,他们的才华怎能与天上繁星相比。
- 注释
- 醉歌:沉醉于歌唱。
暖春:温暖的春天。
人间欲:人间的渴望或需求。
郊岛:指贾岛和孟郊,两位唐代诗人,以苦吟著称。
韩豪:指韩愈,唐代文学家,以其豪放的诗风著称。
五出:可能指五位杰出的诗人。
天葩:天上繁星,比喻卓越的才华。
六:这里可能表示超越或对比,指天上星辰的数量。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人邓肃的作品,名为《次韵顺之奏雅四首·其四》。从诗的内容来看,诗人通过神仙的醉歌和天上的曲调,表达了自己超脱尘世、追求高洁情操的愿望。
“神仙醉歌天上曲”,这里的“神仙”可能是指诗人自己或者理想中的某种境界,而“醉歌天上曲”则表现了一种超然物外的艺术享受和精神状态。诗人的这种表述,既富有想象力,又透露出一种对尘世羁绊的超越。
“暖春肯念人间欲”,这句话中的“暖春”给人以温暖舒适之感,而“肯念人间欲”则似乎是在说,即便是神仙也难免对人间情欲的思念。这里的“欲”可能并非贬义,它更多地体现了诗人对于人间美好事物的留恋和不舍。
“谩将郊岛继韩豪,五出那配天葩六”,这两句则是对古代诗人、文学家的颂扬。这里的“郊岛”可能指的是陶渊明的隐逸生活,而“韩豪”则是指著名辞赋家韩愈。这两位都是中国文学史上的重要人物,他们的文风和精神境界被后世推崇。而“五出那配天葩六”中,“五出”可能暗示着古代五言诗,而“那配天葩六”则是对六朝诗风的赞美。
总体来说,这首诗通过对神仙醉歌和人间情欲的描述,以及对文学先贤的颂扬,展现了诗人对于高洁艺术境界的追求和对古典文化的崇敬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
观芙蓉池
洪篽既恣意,丹锁乃联格。
怅前事屡违,指后望恐饰。
因之振冥冥,斯奇遂不匿。
矧余无任志,观此嘉所识。
动非烦自然,感迹亦不啬。
回风病其薄,澹影究所实。
鱼溅岂必设,久之果能得。
缅此适凉会,渐近何可息。
叶蔓顾已深,红涌尚思亟。
虽非志所予,良为瞻景即。
显象非一途,秋风恒足及。
澹谈非世宁,迢迢终不抑。
从此儆虚遐,觌取众逸色。
解连环
绮疏人独。记芙蓉院宇,玉箫同宿。
尚隐约、屏窄山多,□衾暖浪浮,帐香云扑。
步袜蹁然,又何处、秦筝金屋。
□柔簪易折,破镜难留,断缕难续。斜阳谩穷倦目。
甚天寒袖薄,犹倚修竹。
待听雨、闲说前期,奈心在江南,人在江北。
老却休文,自笑我、腰围如束。
莫思量,寻花傍柳,旧时杜曲。