- 拼音版原文全文
斫 竹 唐 /杜 牧 寺 废 竹 色 死 ,宦 家 宁 尔 留 。霜 根 渐 随 斧 ,风 玉 尚 敲 秋 。江 南 苦 吟 客 ,何 处 送 悠 悠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
风玉(fēng yù)的意思:指人的姿态或仪态优美,像风中的玉一样清雅美丽。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
宦家(huàn jiā)的意思:指官僚家庭,也用以指代官员家庭。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
苦吟(kǔ yín)的意思:指苦苦思索、默默忍受痛苦,用以形容人在困境中孜孜不倦地思考、努力。
霜根(shuāng gēn)的意思:霜根是指寒露时节,霜冻已经渗入到地下,冻结了根部,比喻事物已经到了无法挽回的地步。
吟客(yín kè)的意思:指擅长吟诗作赋的人,也指以吟诗作赋为业的人。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
竹色(zhú sè)的意思:指竹子的颜色,也用来形容竹子的形态和品质。
- 注释
- 寺废:废弃的寺庙。
竹色死:竹子失去生机。
宦家:有权势的家庭。
宁尔留:为何还停留。
霜根:经霜的竹根。
斧:斧头,指砍伐。
风玉:比喻竹子在风中摇曳的样子。
敲秋:在秋风中发出声音。
江南:江南地区。
苦吟客:忧郁的诗人。
何处:哪里。
送悠悠:让思绪飘荡。
- 翻译
- 寺庙荒废,竹子失去生机,权贵之家,你又为何停留?
霜冻下的竹根逐渐被砍伐,即使秋风吹过,玉立的竹子仍发出清脆的声音。
江南的苦吟诗人,你将在何处飘零,让思绪无尽地流转?
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人杜牧的作品《斫竹》,通过对一片废寺中的竹子的描写,表达了诗人对于时光易逝、物是人非的感慨。
"寺废竹色死,宦家宁尔留。" 这两句突出了寺庙荒废,竹子也失去了生机,只剩下一片萧瑟之声,而那些曾经在这里居住的人们却已无迹可寻。这既是对景物的描写,也反映了诗人对于过往时代的怀念和对现实的哀叹。
"霜根渐随斧,风玉尚敲秋。" 这两句则进一步描绘了竹子在寒风中的凄凉,霜冻根部,斫剪声中透露出一丝生机,而风中传来的声音却如同玉石敲击一般清脆,这是对自然之美的细腻刻画,同时也象征着诗人内心对于生命力与时光消逝之间挣扎。
"江南苦吟客,何处送悠悠。" 这两句则转向个人情感的表达,诗人自称为“苦吟客”,在江南这个意境丰富的地方寻找着自己的诗歌灵感,但又感到无从寄托,只能任凭那份淡淡的忧愁随风飘散。这不仅是对个人的情感写照,也反映了诗人对于诗歌与生活之间关系的深刻体会。
整首诗通过对废寺中竹子的描写,表达了诗人对于时代变迁、物是人非以及个人情感的深刻感悟。语言简洁而蕴含丰富的情感和哲理,是一首具有较高艺术价值的古典诗歌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
制置侍郎阁学台座俯从乡论营求胜地改建贡闱严严翼翼实称朝廷所以宾兴贤能之意父老观者莫不称叹今工已告成命客饮之正获与焉谨赋诗三章以纪盛事词鄙意拙亦各言志傥蒙采察曷胜荣幸·其三
皇家科目钓英豪,手大方能得巨鳌。
考论勋庸推虎榜,讲求师友自鸾刀。
泉翁竟被盲夫弃,云叟空劳圣主褒。
细看当年权造化,欧公眼目独清高。
戊午春帖子
晴窗日日拟雕虫,惆怅明时不易逢。
二十五弦人不识,淡黄杨柳舞春风。