《明月泉》全文
- 翻译
- 直到如今,那千丈高的松树仍然陪伴着几座岩石上的积雪。
再也看不见丝毫尘埃飞舞,只有寒冷的泉水和明亮的皓月映照着.
- 注释
- 至今:到现在。
千丈松:非常高大的松树。
犹伴:仍然陪伴。
数岩雪:几座岩石上的积雪。
不见:看不见。
纤尘:极微小的尘埃。
飞:飞舞。
寒泉:寒冷的泉水。
皓明月:明亮的皓月。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日山林的静谧景象,诗人通过对自然景物的细腻刻画,表达了对高洁孤独生活的向往和赞美。
"至今千丈松,犹伴数岩雪。" 这两句以雄浑的笔触勾勒出千年古松与雪花共存的壮丽景象,表现了自然界生命力的顽强与孤独。千丈之松,历经风霜仍屹立不倒,与之相伴的数岩积雪,更增添了一份静谧与纯净。
"不见纤尘飞,寒泉皓明月。" 这两句则转向细腻描绘了冬日山林中的一种超凡脱俗之美。不见纤尘飞,意味着这里远离尘嚣,空气清新;而寒泉流过,映照出皓月的光辉,不仅是对自然景物的刻画,也暗示了一种精神境界的纯净与明澈。
整首诗通过简洁的语言和鲜明的意象,展现了诗人内心的宁静与超脱,以及他对于高远、清幽之境的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢