《孙长史女与焦封赠荅诗·其三别封》全文
- 翻译
- 在鹊桥上牛郎织女相会,这样的时光也并不长久。
今天在这个送别你的地方,我羞于提及像连理枝那样永远相守的誓言。
- 注释
- 鹊桥:神话中牛郎织女相会的桥梁,由喜鹊搭成。
织女会:织女与牛郎相会,比喻夫妻或恋人相聚。
不多时:时间不长,短暂。
今日:今天。
送君处:送别你的地点。
羞言:羞于说,不好意思提及。
连理枝:比喻夫妻恩爱、形影不离,如同同一棵树上的两根枝干相互缠绕生长。
- 鉴赏
此诗描绘了一场仙境般的偶遇和离别。首句“鹊桥织女会,也是不多时”直接带领读者进入了一个神话般的情境,鹊桥指的是牛郎织女故事中的那座由喜鹊组成的桥,这里用来比喻仙界或超凡脱俗的邂逅。织女即北斗七星之一,代表着织布的仙女,而这场会面显然是短暂且难得。
紧接着,“今日送君处,羞言连理枝”则表达了对离别的不舍和情意绵长。在这个场景中,说话都变得羞涩而连续,就像树枝相接一样自然而又勉强。这两句诗通过巧妙的比喻和生动的描写,传递出一种超越凡尘的情感交流。
整首诗语言优美,意境淡远,通过对仙界邂逅与离别的描绘,展现了作者对美好事物无常和难得相守的深切体会。
- 作者介绍
- 猜你喜欢