将兴汎舟役,必仗济川才。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚台(chǔ tái)的意思:指楚国的台榭,比喻高耸的楼台。
春云(chūn yún)的意思:春天的云彩。比喻美好的景象或充满希望的事物。
调饥(zhōu jī)的意思:调节饥饿,解决饥饿问题。
河朔(hé shuò)的意思:河朔是指河北和山西一带的地方。
济川(jì chuān)的意思:济,救助;川,大河。比喻救济困难,帮助人们渡过困难。
几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。
江浦(jiāng pǔ)的意思:指江南地区的河流和港口,也用来形容繁华热闹的地方。
荆南(jīng nán)的意思:荆南指的是指南方荆州和南方地区,也用来形容南方地区的荆棘丛生,困难重重。
无岁(wú suì)的意思:没有年岁的,永葆青春的
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
绣服(xiù fú)的意思:指精美绝伦的衣服,也比喻精美绝伦的艺术品或文学作品。
义廪(yì lǐn)的意思:指公共食堂或公共厨房,用以供应给需要的人。
- 注释
- 河朔:指黄河以北的地区。
义廪:官府设立的救济粮仓。
济川才:渡河的才能或管理水上运输的人才。
夜月:夜晚的月亮。
江浦:江边的码头。
春云:春天的云彩。
楚台:楚地的高台,可能指代楚国的行政中心或其他重要地点。
调饥:调拨粮食以解饥饿。
绣服:华丽的官服,指代官员。
几时回:何时能回来。
- 翻译
- 河朔地区的人们无安稳之年,荆南地区开始发放救济粮。
为了发动船只运输的任务,必定需要有渡河的才能。
夜晚的月亮照耀着江边的码头,春天的云彩飘过楚地的高台。
人们围坐在一起,期盼着救济的到来,身穿华丽服装的官员何时能返回。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅官员关心民生、施行救援的画面。"河朔人无岁,荆南义廪开"两句表明由于连年灾害,黄河流域的人们生活困苦,而江南地区出于人道主义精神,开仓放粮来援助他们。这不仅展示了官府的仁政,也反映了诗人对百姓疾苦的深切关怀。
"将兴汎舟役,必仗济川才"两句则指出实施救援行动需要依靠有才能的人来完成。这里的"汎舟"是指运输粮食的船只,而"济川才"则强调了对人才的需求和信任。
夜晚时分,诗人在江边感受着月光下的宁静与孤独,思念远方的亲人和朋友。"夜月临江浦,春云历楚台"两句通过月夜江景和春日云烟,勾勒出一种淡淡的忧伤情绪。
最后两句"调饥坐相望,绣服几时回"则表达了诗人对远方亲人的思念,以及对他们平安归来的期盼。这里的"调饥"意味着调整或缓解饥饿,而"相望"则是指隔遥相望,表达了深切的思念之情。
整首诗通过对救援行动和个人情感的描写,展现了诗人深厚的人文关怀和对国家大事的关注。
- 作者介绍
- 猜你喜欢