《退居漫题七首·其二》全文
- 翻译
- 河堤边的柳树连绵不断,隐士心中没有烦忧牵挂。
只担心诗的毛病发作,不要寄来校对书信的纸笺。
- 注释
- 堤柳:河边的柳树。
绵绵:连续不断的样子。
幽人:隐士,指诗人自己。
无恨牵:没有烦恼或挂念。
诗病:指作诗时的困扰或创作难题。
发:发作,出现。
莫:不要。
寄:邮寄。
校书笺:校对书信,这里指友人的信件,可能包含修改诗作的意见。
- 鉴赏
这是一首描绘田园生活的诗句,通过堤柳自绵绵、幽人无恨牵来表现诗人对宁静自然环境的享受和向往。"只忧诗病发,莫寄校书笺"则表达了诗人在创作上遇到的困难和挑战,以及不愿将这些烦恼通过信件分享给他人的情感。
这首诗语言简洁、意境淡远,体现了诗人司空图在唐代文坛上的清新脱俗。整首诗充满了对自然之美的赞美和对个人内心世界的描绘,是一幅生动的田园诗画。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
答胡徵士
畴昔见君子,往来山野间。
野鸟不相忌,山花澹相看。
彼苍今何尔,独俾落尘凡。
矧复旷言笑,寤寐不自安。
天地一居室,万里犹咫尺。
达人解天游,出处随所适。
所交或相违,何必怀恻恻。
飒尔精灵通,终焉若金石。
题柯允中所藏张师夔云山桧石
天风吹山云满地,绝壑层峦结苍翠。
倚空双桧苍龙蟠,迸石流泉群玉碎。
栎山张公笔力遒,文彩复见柯丹丘。
登楼看画岁将暮,藤萝绕树风飕飕。
建州别驾称人杰,风骨棱棱如桧石。
长材岂肯混荆榛,为君题诗三叹息。