《枕上闻蒲饼焦》全文
- 拼音版原文全文
枕 上 闻 蒲 饼 焦 宋 /范 成 大 晓 寒 燕 雀 噤 春 阴 ,珍 重 清 簧 度 好 音 。窗 色 熹 微 欹 枕 听 ,梦 成 舟 檥 竹 溪 深 。
- 翻译
- 清晨寒意中燕雀静默,欣赏着清脆的笛声传递佳音。
在微微晨光中斜倚枕头聆听,梦境中船儿停靠在竹林溪边。
- 注释
- 晓寒:清晨的寒意。
燕雀:小型鸟类,此处代指鸟儿。
噤:停止发声。
春阴:春天的阴霾天气。
珍重:重视,欣赏。
清簧:清脆的笛子或簧管乐器。
度:传递。
好音:优美的音乐。
窗色:窗户透出的光线。
熹微:微弱的晨光。
欹枕:斜倚枕头。
梦成:梦境形成。
舟舣:船停靠。
竹溪:竹林中的小溪。
- 鉴赏
这首诗描绘了清晨时分的宁静景象。"晓寒燕雀噤春阴",寥寥几字便勾勒出春天早晨的寒意,连燕雀也因寒冷而停止了鸣叫,春日的阴霾似乎更显寂静。"珍重清簧度好音",诗人将耳边听到的清脆笛声比喻为珍贵的好音,表达了对这悦耳之声的欣赏和珍视。
"窗色熹微欹枕听",诗人斜倚着枕头,静静聆听这美妙的笛声,窗外天色尚早,微弱的光线透过窗户洒在室内,营造出一种恬淡而静谧的氛围。最后,"梦成舟舣竹溪深",诗人沉浸在笛声中,仿佛梦境中自己驾舟停靠在竹林深处的溪边,增添了诗意的想象空间。
总的来说,这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人晨起时分在枕上倾听笛声的闲适心情,以及由此引发的梦幻般的遐想,充满了春天的气息和生活的乐趣。范成大的诗风清新自然,这首《枕上闻蒲饼焦》便是其风格的体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
晤孙芝房感赋
五载风尘与君别,江湖日带疮痍色。
一樽相对杂悲喜,不堪流泪说乡国。
忆昔逆旅并羸马,共有心期振沟瘠。
一朝君起遇际会,出入光明傍日月。
独我窜身向江澨,频见蛟龙翻窟宅。
可怜徒手莫援救,坐使原野成萧瑟。
只今不待秋井■,嵯峨白骨蔽城阙。
纵有遗黎理荒秽,复苦高田作龟坼。
君也相视匪越秦,对此能无动凄恻。
归朝好作监门图,应有春风洒中泽。