- 拼音版原文全文
初 入 筠 州 界 高 冈 铺 宋 /杨 万 里 千 尺 霜 松 夹 道 周 ,国 初 凉 繖 至 今 留 。筠 州 旧 是 朝 天 路 ,六 十 年 来 行 信 州 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝天(cháo tiān)的意思:指向上延伸,直立而高耸。
初凉(chū liáng)的意思:初凉是指初秋的凉爽感觉。
国初(guó chū)的意思:指国家刚刚建立或者朝代刚刚兴起的时期。
夹道(jiā dào)的意思:指被夹在两者之间,无法自由行动或选择的境地。
凉伞(liáng sǎn)的意思:凉伞是一个汉语成语,形容在炎热的天气中给人带来清凉和舒适。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
千尺(qiān chǐ)的意思:形容高度很高或长度很长。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
霜松(shuāng sōng)的意思:指人物的志向高远,品质高尚,像松树一样坚韧不拔。
天路(tiān lù)的意思:指通往天堂的道路或通向成功的道路。
行信(xíng xìn)的意思:做事情诚实可靠,信守承诺。
至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。
- 翻译
- 千尺高的霜松夹道排列,自国家初创时就留存至今。
筠州昔日是通往京城的道路,六十多年来,这条路改称为信州了。
- 注释
- 千尺:形容极高。
霜松:经霜后的松树,象征坚韧。
夹道:道路两旁。
周:环绕。
国初:国家初创时期。
凉伞:比喻道路两侧的松树像遮阳伞一样。
至今:直到现在。
筠州:古代地名,今江西高安一带。
旧是:过去是。
朝天路:通往京城的道路。
六十年来:六十多年时间。
行:行走。
信州:古代地名,今江西上饶一带。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋的山路景象,诗人以鲜明的笔触勾勒出一副生动的画面。"千尺霜松夹道周"中,霜松如剑,立在两旁,将道路紧紧包围,这种景象不仅展示了深秋的萧瑟,也烘托出了诗人行走于此的孤独与沉郁。"国初凉伞至今留"一句,则透露出历史的沧桑和时光的流逝,似乎在诉说着某种久远的记忆。
"筠州旧是朝天路"中,"筠州"的地名暗示了诗人行走的地点,而"朝天路"则传递出一种向往与追求,仿佛诗人心中有着不凡的抱负。最后一句"六十年来行信州",时间的跨度让人感受到岁月的沉重,也许在暗示着诗人的生命旅途和精神状态。
整首诗语言简洁而富有表现力,情感真挚而深远,通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人内心世界的丰富与复杂。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。