- 拼音版原文全文
再 见 晦 庵 既 行 有 怀 宋 /赵 蕃 已 别 重 成 见 ,重 来 那 得 长 。顺 流 听 虢 虢 ,冷 日 对 荒 荒 。既 历 冰 霜 至 ,还 忧 雨 露 至 ,还 忧 寸 露 雱 。去 留 俱 有 念 ,搔 首 漫 彷 程 。
- 诗文中出现的词语含义
-
冰霜(bīng shuāng)的意思:形容寒冷的天气或环境。也用来比喻严寒的态度或态度冷漠。
成见(chéng jiàn)的意思:对某人或某事物形成固定的、不易改变的看法或态度。
彷徨(páng huáng)的意思:形容心神迷茫,不知所措。
荒荒(huāng huāng)的意思:形容草木茂盛、丛生繁密的样子。
那得(nà de)的意思:表示事情不可能实现,无法达到预期结果。
去留(qù liú)的意思:指离开或留下的选择。
搔首(sāo shǒu)的意思:形容愤怒、焦虑或烦躁不安的样子。
顺流(shùn liú)的意思:顺着水流的方向前进,比喻事物顺利进行或随着情况发展而行动。
雨露(yǔ lù)的意思:雨露是指雨水和露水,比喻对人民的关怀、帮助和恩惠。
重来(chóng lái)的意思:重新开始,重新尝试
- 注释
- 重成见:原有的偏见。
那得:怎能。
顺流:顺着流水。
荒荒:荒凉。
既:已经。
历:经历。
冰霜:严寒和霜冻。
至:到。
雨露雱:雨露过多。
去留:去或留。
漫彷徨:犹豫不决。
- 翻译
- 已经告别了原有的偏见,再次回来怎能长久停留。
顺着流水声倾听潺潺,面对寒冷的日光和荒凉的景色。
既然经历过严寒与霜冻,又担忧雨露过多带来的困扰。
去留之间都有挂念,我挠头犹豫,无所适从。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《再见晦庵既行有怀》。诗中表达了诗人再次相见后的复杂心情。"已别重成见",言明两人久别后再见,彼此的印象和感受都有所改变;"重来那得长",暗示相聚时间短暂,难以长久停留。诗人身处顺流之中,听着流水声"㶁㶁",面对着冷寂的日光和荒凉的景色,心境凄清。
"既历冰霜至",比喻经历人生的艰难困苦;"还忧雨露雱",则担忧未来的风雨飘摇。诗人在去与留之间犹豫不决,"去留俱有念",表现了他对离别的不舍和对未来的忧虑。最后,"搔首漫彷徨"的动作,形象地描绘出诗人内心的迷茫和徘徊。
整首诗情感深沉,寓情于景,通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了诗人对友情的珍视以及对人生际遇的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
断河酒楼得花字落字二首·其一
忽此四十载,弱冠来京华。
缪乘朝士马,偶驾刺史车。
谤墨满褚笥,战血腥干铘。
良喜返初服,草屩牧羜豭。
曷乃浪复出,头雪眼已花。
市人幸不识,徒步趋酒家。
惊倒道上客,高楼何欢哗。
醉卧忘解衣,巷瓯朝鸣茶。
寄题云屋赵资敬启蒙亭风雩亭二首·其二风雩亭
昔人筑雩坛,群巫此歌舞。
骄阳煽蕴隆,吁叹以降雨。
良辰岁时和,遗迹林壑古。
枯蘖换槁叶,芳荑抽宿莽。
徜徉沂水上,童冠七或五。
春袖风乎兹,缋绣无火黼。
千载想佳人,不仕东国鲁。
异彼三子撰,圣师独予取。
吾友赵隐君,笑唾卿相组。
猿鸟听新咏,点瑟时一鼓。
汉歌曾罔闻,楚台未渠数。
泠泠列禦寇,肯尔哙等伍。
- 诗词赏析