《游春台诗·其五》全文
- 注释
- 乌沈:形容乌云密布,下沉的样子。
海西岸:海的西边,指地理位置。
蟾:古代神话中指月亮,这里代指月亮。
天东头:东方的天空,表示月亮升起的地方。
- 翻译
- 乌云沉没在海的西边,月亮从东方的天空升起。
- 鉴赏
此句出自唐代诗人春台仙的《游春台诗·其五》。从这两句话中可以感受到诗人的胸襟与想象力。
"乌沈海西岸,蟾吐天东头。"
这里,“乌沈海”指的是浓黑如沉船般的大海;“蟾”则是古人称呼月亮的名字之一(蟾蜍),而“吐”表示月亮从大海中升起的动作。这两句诗描绘了一幅壮丽的画面:在西边的海岸,黑沉沉的大海与天空相接,而东方的天际,则有如同喷泉般的光芒(蟾蜍吐出月亮),这是对日出景象的生动描写。诗人通过这种夸张的手法,不仅展现了自然界的壮观,更传达了一种超越常人的视野和情感体验。
春台仙在这首诗中,以其深厚的文学功底和丰富的想象力,将日出这一自然景象描绘得淋漓尽致,既表现了诗人个人对美好事物的追求,也映射出了唐代人民对于生活和自然之美的向往与赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宴会成趣园诗
人生政如寓,光景不暂驻。
行乐当及时,甘分随所遇。
奈何达者少,往往名所误。
白首纵得归,伤嗟已迟暮。
贤哉乐城子,此理能夙悟。
雅志慕渊明,葺园曰成趣。
乘兴日游涉,萧然惟杖履。
柴门昼常关,为无俗客故。
松竹交翠荫,禽鸟弄清咮。
风月四时佳,如在山林住。
壶觞但自引,琴书即心悟。
更向容安亭,高卧谈玄素。
此生真足了,觅甚蓬莱路。
恨不见紫芝,相约临流赋。