刺豹朝淋血,烹龙莫泣脂。
- 拼音版原文全文
谢 送 酒 宋 /郑 会 刺 豹 朝 淋 血 ,烹 龙 莫 泣 脂 。分 君 新 瓮 盎 ,及 我 旧 鸱 夷 。竹 叶 供 浮 蚁 ,春 风 入 朵 颐 。扶 衰 拜 嘉 惠 ,时 复 一 中 之 。
- 诗文中出现的词语含义
-
拜嘉(bài jiā)的意思:拜访恭维
鸱夷(chī yí)的意思:指人心险恶,作恶多端。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
朵颐(duǒ yí)的意思:形容吃东西时吃得慢而细嚼慢咽。
浮蚁(fú yǐ)的意思:形容人群拥挤、熙熙攘攘的景象。
嘉惠(jiā huì)的意思:指对人或事物给予慷慨的帮助或善意的恩惠。
淋血(lín xuè)的意思:形容战斗激烈,伤亡惨重。
时复(shí fù)的意思:时光回转,时间重复。
瓮盎(wèng àng)的意思:形容人的才能或学问像一个倒置的瓮一样,不能展示出来。
竹叶(zhú yè)的意思:指隐居谦逊之人,比喻低调而有才华的人。
- 注释
- 刺豹:古代传说中的猛兽,此处可能象征珍贵的美酒。
烹龙:比喻烹煮珍贵的食物。
瓮盎:古代盛酒的器皿。
鸱夷:古代一种皮囊,常用来装酒。
竹叶:形容酒液清澈如竹叶。
浮蚁:形容酒面上的泡沫。
扶衰:扶持衰弱之人。
嘉惠:美好的恩赐。
中之:指品尝美酒。
- 翻译
- 刺豹早晨被鲜血淋浴,烹煮龙肉无需为油脂哭泣。
分享你的新酒坛,也满足我旧皮囊的渴望。
竹叶上的露珠如同蚂蚁的浮游,春风吹过,让人心情愉快。
扶着老弱的身体感谢你的恩惠,时常能品尝到这美酒的一份。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑会的《谢送酒》。诗中以刺豹和烹龙为喻,形象生动地描绘了主人的热情款待。"刺豹朝淋血,烹龙莫泣脂",这两句暗示了美酒的珍贵和酿造的精细,犹如豹皮和龙脂般珍贵。"分君新瓮盎,及我旧鸱夷",表达了朋友之间的分享与情谊,新瓮盎代表了新酿的好酒,旧鸱夷则可能象征着诗人过去的饮酒器具,体现了对旧友情的珍视。
"竹叶供浮蚁,春风入朵颐",通过竹叶和春风的意象,描绘了饮酒时的轻松愉快氛围,仿佛春风吹拂,酒香四溢,让人陶醉。"扶衰拜嘉惠",诗人感谢朋友在自己身体衰弱时给予的这份美酒之恩,"时复一中之"则表达了诗人品酒时的满足和享受,寓意着友情的滋润和生活的惬意。
总的来说,这首诗以饮酒为媒介,展现了诗人与朋友之间深厚的情谊,以及对美好生活的向往和感恩之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢