浮渡竟何处,欲游未能游。
- 拼音版原文全文
花 洞 宋 /王 之 道 浮 渡 竟 何 处 ,欲 游 未 能 游 。梦 寐 金 谷 岩 ,神 往 形 独 留 。异 哉 城 市 中 ,芳 菲 自 春 秋 。长 红 杂 团 綠 ,结 成 岩 穴 幽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长红(cháng hóng)的意思:指事物长期保持红火、兴旺的状态。
城市(chéng shì)的意思:指城市里的繁忙和喧嚣。
春秋(chūn qiū)的意思:指时间的流逝、岁月的更迭。
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
结成(jié chéng)的意思:形容团队、联盟等组织形成并紧密团结在一起。
金谷(jīn gǔ)的意思:指丰收的谷物或金银财富累积丰富。
梦寐(mèng mèi)的意思:梦寐是指在梦中或者在睡眠中的时候都在想着某个人或者某个事情。
神往(shén wǎng)的意思:对某种事物或情景产生强烈的向往和追求之情。
岩穴(yán xué)的意思:指山洞或岩石裂缝中的居所,比喻隐蔽的住所或藏身之处。
- 翻译
- 漂泊不定究竟去向何方,想要游玩却无法实现。
在梦中常常探访金谷岩,心灵向往却只有身影留存。
多么奇异,在这城市之中,花香四溢自古至今。
红色与绿色的花朵交织,形成深邃的洞穴般幽静。
- 注释
- 浮渡:漂泊不定。
竟:究竟。
何处:何方。
欲游:想要游玩。
梦寐:在梦中。
金谷岩:一处名胜。
神往:心灵向往。
形独留:只有身影留存。
异哉:多么奇异。
城市中:在这城市。
芳菲:花香。
自春秋:自古至今。
长红:红色花朵。
杂团绿:与绿色交织。
结成:形成。
岩穴幽:深邃的洞穴。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对自然美景的向往和对城市中春色盎然场景的赞美。开篇“浮渡竟何处,欲游未能游”表达了诗人对于远方美丽风光的向往,但又因为种种原因无法成行,这种矛盾的情感充满了无限的憧憬。
接着,“梦寐金谷岩,神往形独留”则写出了诗人在梦中游历心仪之地,即使醒来身体仍留在地面,但精神却已经飞扬到那片美丽的山谷之中。这两句通过对比睡梦与现实,强调了内心对于自然的渴望。
“异哉城市中,芳菲自春秋”一句,突出了诗人对于城市中的春色秋意有着不同寻常的感受。这里的“异哉”表达了一种赞美与惊叹之情,说明了即便是在城市这样的人造环境中,也能发现自然界独有的生机与美丽。
最后,“长红杂团绿,结成岩穴幽”则是对这种美景的具体描绘。“长红”和“杂团绿”分别指代着花卉与树木,这些自然元素交织在一起,在岩穴中形成了一处幽深而又生机勃勃的秘境。
总体来看,诗人通过这首诗表达了对大自然美景的无限向往,以及即便是在城市环境中也能发现和欣赏到自然之美的乐观态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析