《听微水有感四首·其三》全文
- 翻译
- 他从西部边疆而来,向东又返回大海。
只听闻早晚的涛声,怎知岁月已更改。
- 注释
- 西:西部。
徼:边界。
来:到来。
东:东部。
去:离开。
归:回归。
海:大海。
徒:只。
闻:听到。
朝暮:早晚。
声:声音。
讵:岂,哪里。
识:知道。
年华:时光,岁月。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家张嵒所作,名为《听微水有感四首(其三)》。诗中流露出诗人对于时光易逝、自然变迁的深刻感慨。
“西从徼外来,东去还归海。” 这两句描绘了微水的流向,从西边的徼外来,到东边最终汇入广阔的大海。这不仅是对自然景观的细腻描写,也象征着生命和时间的不断流逝。
“徒闻朝暮声,讵识年华改。” 这两句则表达了诗人对于时光易逝的感慨。诗中“朝暮声”指的是早晚的声音,比喻时间的流转,而“讵识年华改”则是说诗人虽然听到了时间流转的声音,却难以觉察到岁月的改变。这不仅反映了诗人对于时光流逝的无力感,也表现出了对生命无常的深切体验。
整首诗通过微水的流向和朝暮之声,抒发了诗人对时间流逝、生命易逝的哀叹,同时也展现了作者对于自然界观察入微的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢