《舞曲歌辞.凯乐歌辞.贺圣欢》全文
- 注释
- 四海:指国家全境,古代认为中国四周环海,故称国境以内为四海。
皇风:皇帝的恩泽或德政,如同和煦的风一般普及各地。
被:覆盖,遍及。
千年德水清:比喻长期施行德政,使得社会风气清澈纯净。
德水:有德之君治国,使国家像水一样清明。
戎衣:军服,此处代指战争或军人。
更不著:不再需要穿上,意味着战争已经结束。
今日:现在,此刻。
告功成:宣告功绩已经完成,胜利或目标达成。
- 翻译
- 四海之内皇恩如风普遍吹拂,千年的仁德之治使世道清平。
战士的战衣无需再穿,因为今天宣告了功业的完成。
- 鉴赏
这首诗是中国古代的一首七言绝句,表达了诗人对国家安定、皇帝德政的赞美之情。开篇“四海皇风被”指的是整个国家都沐浴在皇帝的恩泽之中,展现出一个和平统一的景象。“千年德水清”则是比喻皇帝的德政如同清澈的泉水,流传千年不衰。第三句“戎衣更不著”意味着战争的服装都不需要穿戴了,因为国家已经太平无事。末句“今日告功成”表明在今天,所有的功绩都已经完成,暗含了一种庆祝和满足的情绪。
整首诗语言简练、意境宏大,通过对和平景象的描绘,以及对皇帝德政的颂扬,展现了古代诗人对于理想社会状态的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
木兰花慢
爱青萍作罽,风半约、小池圆。
著一个诗舲,两枝画桨,几折桥偏。采莲。
五湖晚唱,唤鸬鹚、清梦落谁边?
梦逐潮声远去,钓丝我意缠绵。澄鲜。还洗镜中天。
峰影自娟娟。记那回同载,零星茶灶,共客吹烟。
悠然。不惊细浪,但船头、呼月照人便。
践却鲈鱼旧约,好秋红树今年。
西门行
出西门,步踟蹰。相逢不作乐,当复何须。
但作乐,勿复问有无。安知家人生产当复溷吾徒。
君击筑,我和歌。请为燕市饮,旁人当奈何。
人生欲知己,结交不在多。
岂无车马客,富贵相经过。
自非名卿鲍叔牙,虽有国士谁当知。
自非名卿鲍叔牙,虽有国士谁当知。
与君重自爱,中道有别离。
区区抱苦心,可用不相疑。