《题曾审言所寓僧舍梅屋·其二》全文
- 注释
- 倾盖:初次见面。
知心:心意相通。
玉人:美丽的女子。
竹君:比喻有君子品格的人。
邂逅:偶然相遇。
情亲:感情亲近。
能同此味:能够共享这种情趣。
花君子:指有高尚情操的文雅之人。
共团栾:一起欢聚。
一笑春:共享春天的欢乐。
- 翻译
- 初次相见就心意相通的两位佳人
竹子般的君子相遇后更加亲密
- 鉴赏
这首诗描绘了两位志趣相投的朋友在竹林中相遇,彼此心意相通,如同美玉般纯洁亲密。他们共同欣赏梅花的高洁品质,视其为花中的君子。诗人借此邀请这位"花君子"一同欢聚,共享春天的美好时光。整首诗洋溢着友情的温馨和对自然之美的赞美,体现了宋人崇尚清雅、亲近自然的生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢