墐户觅安寝,隔篱谋浊斟。
《投宿清福寺》全文
- 拼音版原文全文
投 宿 清 福 寺 宋 /赵 蕃 落 日 迷 墟 落 ,林 霏 隔 树 林 。入 门 疑 寺 近 ,出 谷 听 钟 深 。墐 户 觅 安 寝 ,隔 篱 谋 浊 斟 。不 眠 还 耿 耿 ,百 眠 搅 予 心 。
- 注释
- 落日:夕阳。
墟落:废弃的村落。
林霏:树林间的雾气。
入门:进入村庄。
寺近:寺庙似乎很近。
墐户:关门窗。
安寝:安稳的睡眠。
浊斟:小酌。
不眠:夜不能寐。
耿耿:思绪不宁。
百虑:各种忧虑。
- 翻译
- 夕阳映照着废弃的村落,树林间雾气缭绕。
进入村庄仿佛寺庙在近处,山谷回荡的钟声显得深远。
关上门窗寻找安稳的睡眠,隔着篱笆计划小酌几杯。
夜不能寐,思绪万千,搅扰着我的心扉。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人投宿于清福寺时的所见所感。首句"落日迷墟落",写夕阳西下,光线昏暗,村庄在余晖中显得朦胧而静谧。"林霏隔树林"进一步渲染了环境的幽深,树林间弥漫着雾气,增加了神秘感。
"入门疑寺近",诗人步入寺门,仿佛寺庙就在眼前,暗示了寺庙的隐秘和接近。"出谷听钟深",走出山谷,还能听到远处寺庙传来的悠扬钟声,更显其深远宁静。这两句通过视觉与听觉的结合,展现了寺庙的庄重与超然。
"墐户觅安寝,隔篱谋浊斟",诗人打算关门休息,隔着篱笆寻思着浊酒解乏,流露出旅途中的疲惫和对简朴生活的向往。"不眠还耿耿,百虑搅予心",然而,诗人却难以入睡,内心的忧虑和思绪纷扰,使得他无法得到真正的安宁。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了投宿清福寺的场景,表达了诗人对禅意生活的向往以及现实困扰下的内心矛盾。赵蕃的诗风清新自然,情感真挚,这首《投宿清福寺》充分体现了他的诗歌特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苦雨行
泥滑泥滑傍篱落,补屋补屋呼屋角。
复有菰蒲深更深,村边尽日啼姑恶。
风雨无赖送春归,江北江南水半扉。
黄笠青蓑乘棹去,萋萋草长没渔矶。
此时合闭茅堂坐,何堪更鼓他乡柁。
四月沿溜下阊门,云连山顶烟护村。
东风卷浪轻帆健,过尽千峰酒一樽。
及抵家山更萧索,雨亦不收风又作。
何时巷陌听啼莺,一洗从前唤雨声。