帘低红杏春风暖,清梦应曾见旧师。
- 拼音版原文全文
赋 女 冠 还 俗 宋 /孙 惟 信 叠 却 霞 绡 上 醮 衣 ,女 童 髽 髻 绿 杨 垂 。重 调 蛾 黛 为 眉 浅 ,再 试 弓 鞋 与 步 迟 。紫 府 烟 花 莺 唤 醒 ,仙 房 云 雨 鹤 通 知 。帘 低 红 杏 春 风 暖 ,清 梦 应 曾 见 旧 师 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
蛾黛(é dài)的意思:指女子的眉毛修饰得很好,形容女子的容貌美丽动人。
弓鞋(gōng xié)的意思:形容人行走时脚步轻盈,如同踩在弓弦上一样。
唤醒(huàn xǐng)的意思:唤醒是指使人从睡梦中醒来,也可以引申为使人从某种状态、迷惑中恢复清醒。
女童(nǚ tóng)的意思:指年幼的女孩子。
通知(tōng zhī)的意思:传达信息或告知消息
霞绡(xiá xiāo)的意思:形容美丽的样子。
烟花(yān huā)的意思:烟花是指燃放时形成美丽的花火,比喻事物短暂而华丽的表象。
云雨(yún yǔ)的意思:云雨是一个形容两个人之间发生性关系的成语。在古代,云雨常常被用来暗指两个人之间的性行为。
紫府(zǐ fǔ)的意思:指皇帝的宫殿,也用来比喻官僚豪门的豪华住宅。
- 注释
- 叠却:覆盖。
霞绡:彩霞般的轻纱。
醮衣:祭祀时穿的洁净衣物。
女童:少女。
髽髻:古代女孩挽成的两个发髻。
蛾黛:深色的眉毛,代指精心化妆。
弓鞋:古代妇女穿的鞋,形状像弓。
紫府:道教指神仙居住的地方。
烟花:形容仙境的美丽景象。
仙房:仙人的居所。
云雨:道教中指仙人的修炼活动。
红杏:春天的象征,也暗示女子的娇艳。
旧师:过去的师父或导师。
- 翻译
- 霞光映照在女子的祭祀服上,少女梳着双髻,发丝在绿杨下轻轻垂落。
她深描黛眉,轻盈地换上弓鞋,步态优雅而缓慢。
紫色仙境中的鸟儿被烟花唤醒,仙人居所的消息由仙鹤传递。
帘幕低垂,红杏在春风吹拂下显得温暖,梦境中似乎又见到了旧日的师父。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位出家为尼的女子回归尘世的情景。诗人通过细腻的笔触,展现了女冠放弃寺院生活、恢复俗装以及与世俗生活接轨的过程。
“叠却霞绡上醮衣”一句,写出了她重新披上了日常的衣裳,"醮衣"特指染过色的衣服,这里暗示着她放弃了僧侣的袈裟。"女童髽髻绿杨垂"则描绘了她的发式,"髽"是束发用的饰物,而"绿杨"可能象征着春天或年轻,这里的意境是她重新装扮自己,与青春和生活的联系更加紧密。
"重调蛾黛为眉浅"表达了她重新修饰自己的眉毛,恢复女性的风采。"再试弓鞋与步迟"则写出了她尝试着穿上不同于僧侣的鞋子,并且步态也随之改变,这些都是她重返俗世生活的标志。
"紫府烟花莺唤醒,仙房云雨鹤通知"这两句充满了神话色彩,可能是在描绘她的内心世界或是梦境。"紫府"在古代文学中往往与仙界相关,而"莺唤"则是比喻着美妙的声音。"仙房云雨鹤通知"更增添了一种超脱尘世的氛围,可能是在表达她内心的某种召唤或觉醒。
最后两句"帘低红杏春风暖,清梦应曾见旧师"则是对环境和心理状态的描写。"帘低红杏春风暖"给人以温馨舒适之感,而"清梦应曾见旧师"可能是在表达她与过去的某种情感联系,或是一种精神上的慰藉。
整首诗通过对女冠还俗过程的细腻描写,展现了一个从宗教生活回归人间的情感旅程,同时也反映出诗人对女性角色的深刻理解和同情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢