晋野雨初足,汾河波亦清。
- 拼音版原文全文
送 邢 郎 中 赴 太 原 唐 /姚 合 上 将 得 良 策 ,恩 威 作 长 城 。如 今 并 州 北 ,不 见 有 胡 兵 。晋 野 雨 初 足 ,汾 河 波 亦 清 。所 从 古 无 比 ,意 气 送 君 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
并州(bìng zhōu)的意思:指同一地域内两个或多个权力机构并存,形成分裂局面。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
长城(cháng chéng)的意思:比喻具有坚固防御能力的事物或机构。
恩威(ēn wēi)的意思:指以恩德和威严来统治和管理国家或组织,既要给予恩惠,又要施行威武。
良策(liáng cè)的意思:
◎ 良策 liángcè
(1) [good plan]∶好的计划
(2) [sound strategy]∶好策略如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
上将(shàng jiàng)的意思:指军队中最高的军衔,也指在某一领域或行业中地位最高的人。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
所从(suǒ cóng)的意思:指随从、从属的人。
无比(wú bǐ)的意思:非常、极其,用来形容某种程度超过一切可比较的限度。
意气(yì qì)的意思:形容人精神饱满,斗志昂扬,充满自信和活力。
- 注释
- 上将:指代一位有智谋和威望的将领。
良策:好的计谋或策略。
恩威:恩惠与威严并用。
长城:比喻坚固的防御体系。
并州北:古代中国的一个地区,位于现在的山西北部。
胡兵:指北方游牧民族的军队。
晋野:晋地的田野,晋是古代中国的省份。
初足:刚刚足够,形容雨水充足。
汾河:黄河的主要支流之一,流经山西。
波亦清:河水清澈。
所从:跟随的人,指同行者。
古无比:无比优秀,无人能及。
意气:志气、精神风貌。
送君行:为你的出行送行。
- 翻译
- 上将得到了良策,恩威并用如同坚固的长城。
如今在并州北边,已经看不到胡人的军队。
晋地的田野经过雨水滋润,汾河的水面也变得清澈。
跟随你的人都无比优秀,他们的意气激励着你启程。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位将军制定了良策,凭借恩威之力构筑起长城的壮丽景象。通过“如今并州北,不见有胡兵”一句,可以感受到边疆安宁无忧的氛围。而接下来的“晋野雨初足,汾河波亦清”则生动地展现了太原地区春天雨后景色之美,与此同时也隐含着战争结束、和平到来的信息。最后,“所从古无比,意气送君行”表达了诗人对友人的深厚情感以及对其未来的美好祝愿。
整首诗不仅展示了诗人高超的艺术造诣,更透露出了一种深远的历史感和个人情怀,是一篇融合了边塞壮丽、自然美景与个人情感于一体的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢