《咏潇湘八景各一首.潇湘夜雨》全文
- 翻译
- 楚地湖泽的秋意早早来临,湘江两岸的暮色显得格外深远。
夜晚,雨点偏偏打在小小的船篷上,整夜发出萧瑟的滴答声。
- 注释
- 楚泽:楚地的湖泽,泛指江南地区湖泊众多的地方。
秋声:秋天的自然声音,如风声、虫鸣等。
湘山:湘江两岸的山,湘江是中国南方的重要河流。
暮色:傍晚或黄昏时分的天色。
短篷:小型船只上的简陋遮蔽物。
滴萧萧:形容雨滴落在篷顶的声音,带有凄凉之意。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋夜晚的潇湘风景图。"楚泽秋声早,湘山暮色遥"两句设定了时空环境,秋天的到来使得自然界的声音提前出现,而远处的湘山在夕阳的映照下显得格外迷离。"偏来短篷上,终夜滴萧萧"则具体描写了夜雨绵绵不断地落在船篷之上,营造出一种静谧而又有些许寂寞的情境。
诗人通过对夜雨的细腻描摹,传达了一种深邃和淡远的情感。这种情感既有对自然景物的深切体验,也蕴含着诗人内心的某种感慨或是哲思。在这里,潇湘之夜的雨不仅仅是一种客观存在,更成为诗人情感世界的一部分。
整首诗语言简练而意境深远,是宋代文人刘克庄咏赞潇湘八景时心灵触动的真实写照。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题梅
吴山绕舍栽奇卉,几树凌寒绽繁蕊。
同云黯黯天茫茫,朝来素萼添粉妆。
缤纷六出乱飞舞,似与五出争妍芳。
水边沙际失疏影,野外风前飘暗香。
徐君想是罗浮客,惯貌花容染花色。
酒酣兴适弗自珍,贵士幽人皆觅得。
兹图所写尤精神,正开侧吐俱逼真。
冰肌清瘦最耐冷,玉质轻盈不受尘。
费侯吾知聊托意,展玩追怀旧游地。
遥忆逋仙莫可招,虽逢驿使那堪寄。
眼中画手多凡庸,八十之年老更工。
岂必西湖船里看,闲斋坐对胜推篷。