- 拼音版原文全文
正 月 十 五 日 唐 /熊 孺 登 汉 家 遗 事 今 宵 见 ,楚 郭 明 灯 几 处 张 。深 夜 行 歌 声 绝 后 ,紫 姑 神 下 月 苍 苍 。
- 诗文中出现的词语含义
-
苍苍(cāng cāng)的意思:苍翠茂盛、郁郁葱葱的样子
歌声(gē shēng)的意思:指歌唱的声音或歌唱的表演。
汉家(hàn jiā)的意思:指中国人的家庭、国家或民族。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
绝后(jué hòu)的意思:指没有后代,家族断绝。
明灯(míng dēng)的意思:明亮的灯光,比喻指引和引导人的智慧或指导。
深夜(shēn yè)的意思:指夜间的深沉时刻,通常指夜晚较晚的时间段。
下月(xià yuè)的意思:指下个月,即指时间上的下一个月份。
行歌(xíng gē)的意思:指行走时唱歌,形容心情愉悦,无忧无虑。
夜行(yè xíng)的意思:在夜晚进行行动。
紫姑(zǐ gū)的意思:指年轻的女子。
- 翻译
- 今晚我仿佛看到了汉朝的往事
楚国城郭中明亮的灯笼照亮了几处
- 注释
- 汉家:指汉朝。
遗事:过去的往事。
今宵:今晚。
楚郭:楚国的城郭。
明灯:明亮的灯笼。
几处:多处,几处地方。
深夜:很晚的时候。
行歌:行走时唱歌。
声绝:歌声消失。
紫姑神:古代民间信仰中的女神,又称厕神。
月苍苍:月亮显得苍白无光。
- 鉴赏
此诗描绘了农历新年元宵之夜的景象,通过对灯火和歌声的描述,表达了一种喜庆与神秘的情感。诗人熊孺登以其特有的笔触,将观众带入一个充满节日氛围的古代中国夜晚。
“汉家遗事今宵见”一句,点明了时间和背景,是在汉族传统的新年之际,展现了一系列历史文化的遗迹。"楚郭明灯几处张"则描绘了街头巷尾挂满明亮的灯笼,显示出节日的喜庆气氛。
“深夜行歌声绝后”一句,转换了氛围,从热闹的歌声中脱离出来,进入了一种静谧与寂寞的境地。"紫姑神下月苍苍"则是对月亮的一种描绘,其中“紫姑”为传说中的神仙,这里借用来形容明亮的月亮和夜空之神秘,"月苍苍"则增添了一份深邃与清冷。
整体而言,此诗通过节日的灯火、歌声以及夜晚的神秘氛围,展现了中国古代新年文化的一隅,同时也流露出诗人对传统的怀念和对夜的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
追和东坡雪诗
为瑞应便种麦鸦,馀光犹得映书车。
也知一腊要三白,故作六霙先百花。
授简才悭惭赋客,披蓑句好忆渔家。
拟酤斗酒听琴操,三百青铜落画叉。
题翁道人竹轩
寄语东阳翁道人,开轩种竹意何亲。
经春又看龙孙上,晚岁宁忧凤食贫。
风月肯来聊竞爽,尘嚣不到独相亲。
何时柱杖敲门去,若比王猷懒更真。