《良月二十一日郡庠置酒炉亭劳余出山且取子美何时一樽酒重与细论文分韵赋诗韵不以及就成十绝·其二》全文
- 翻译
- 兰花和菊花不争艳丽,大雁和燕子各有它们的季节。
人有时无法与万物相比,真正的伟大在于顺应自然的道义。
- 注释
- 兰菊:兰花和菊花。
竞芳:争艳。
鸿燕:大雁和燕子。
各有时:各自有它们的季节。
人不如:人有时比不上。
大哉:真正的大。
义曰随:道义上说应顺应。
- 鉴赏
这首诗以兰菊和鸿燕为喻,表达了一个深刻的道理:世间万物各有其生长和发挥作用的时机,人亦如此。诗人感慨自己虽然不如他人,但仍能坚守道义,顺应时势,这体现了儒家所倡导的"随和"精神。"可以人不如,大哉义曰随"这两句,直接表达了这种豁达的人生态度和对道义的尊重。整体来看,诗人在赏月聚会中,借景抒怀,寓哲理于日常,展现了宋代士人的风范。
- 作者介绍
- 猜你喜欢