《过陂子径五十馀里乔木蔽天遣闷柒绝句·其四》全文
- 注释
- 为怜:因为可怜。
齧人肩:咬伤人的肩膀。
下轿:下轿后。
脚底穿:鞋子磨损严重。
客子:旅人,客人。
心心愁:内心忧虑重重。
欲暮:临近傍晚。
碧云:青天上的云。
半阴天:阴云密布。
- 翻译
- 因为可怜,上轿时咬伤了人的肩膀。
下轿后走路,鞋子都快磨破了。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位行者在陋子径中骑马前行的情景。开篇两句“为怜上轿齧人肩,下轿行来脚底穿”生动地展现了马匹因路途狭窄而不得不低头甚至脚掌触地的艰难情形。这种描写既反映了道路的崎岖,也暗示了旅人的辛苦与不易。
接着,“客子心心愁欲暮,碧云偏作半阴天”两句则转向了内心的情感与外界自然景象的对应。诗人以“客子”的自称,表达出内心的忧虑和旅途中的孤独感。时间紧迫,夕阳西下之时,心中充满了愁绪。而那碧绿色的云彩,却偏偏在这个时候遮盖了一半的天空,形成了一种阴沉的氛围,这不仅是自然景观的写照,更是诗人情感的外化。
整个诗句通过对比和反衬的手法,将旅途中的艰辛与内心的情愁巧妙地融合在一起,既展现了客旅之苦,也抒发了诗人对于归属与孤独的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢