- 拼音版原文全文
七 言 乐 语 联 句 唐 /颜 真 卿 苦 河 既 济 真 僧 喜 ,--李 崿 新 知 满 座 笑 相 视 。
--颜 真 卿 戍 客 归 来 见 妻 子 ,--皎 然 学 生 放 假 偷 向 市 。
--张 荐
- 诗文中出现的词语含义
-
放假(fàng jià)的意思:指停止工作或学习,享受休息或假期。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
既济(jì jì)的意思:指事情已经完成或达到了预期的结果。
苦河(kǔ hé)的意思:形容痛苦或困难的境地。
满座(mǎn zuò)的意思:指座位全部被占满,形容人多拥挤。
妻子(qī zi)的意思:指已婚女子,与丈夫共同生活并相互扶持的女性。
生放(shēng fàng)的意思:指不加控制地放任自流,不加以约束或管理。
戍客(shù kè)的意思:指在边疆戍守的士兵或官员。
相视(xiāng shì)的意思:两人或多人相互对视,互相注视着对方。
学生(xué shēng)的意思:学生指的是正在接受教育的人,特指在学校中接受正规教育的年轻人。
真僧(zhēn sēng)的意思:真正的僧人,指具备真实修行境界的佛教僧侣。
- 注释
- 苦河:比喻艰难困苦的生活或经历。
济:渡过。
真僧:真正的僧人,可能指修行有成的高僧。
喜:喜悦。
新知:新结识的朋友。
满座:满座的人,指聚会中的所有人。
笑相视:笑着互相看着,表示友善和欢乐。
戍客:戍守边疆的士兵。
归来:回家。
见:见到。
妻子:妻子和孩子。
学生:这里可能指学徒或弟子。
放假:假期期间。
偷向市:偷偷地去集市,可能因为平时不能随意外出。
- 翻译
- 苦海度尽真僧感到欢喜
新结识的朋友满座欢笑相对
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅和谐的社会生活图景,通过几个场景展现了人们幸福安康的情态。开头两句“苦河既济真僧喜,新知满座笑相视。”表达了人们在经历困难后得到解脱而感到的快乐与满足。其中,“苦河”比喻生活中的种种艰辛,而“既济”则意味着这些难关已经过去。“真僧喜”指的是真正的心灵导师或者修行者对这种超越世俗困扰的喜悦。而“新知满座笑相视”则描绘了一群朋友或同道中人在分享新的知识和经验时的快乐与融洽。
后两句“戍客归来见妻子,学生放假偷向市。”展现了更为平民的欢愉。其中,“戍客”指的是远行的人士,他们能够回到家中团聚,与亲人相会,这是多么温馨的事情。而“学生放假偷向市”则表现出学生们在放假时,趁着自由时间悄悄地去市集体验生活的兴奋和好奇。
整首诗通过简洁明快的语言和生动形象的场景描绘,展现了一个充满欢乐与和谐的社会氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢