南来愧何逊,吾病不能诗。
- 拼音版原文全文
大 冶 县 见 梅 宋 /晁 公 溯 客 里 逢 春 色 ,江 梅 发 故 枝 。正 应 伤 老 大 ,似 欲 慰 栖 迟 。雪 树 真 相 引 ,风 花 莫 倒 吹 。南 来 愧 何 逊 ,吾 病 不 难 诗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
风花(fēng huā)的意思:指风吹花落,形容景物美丽的样子。
故枝(gù zhī)的意思:指已经死亡或者被砍伐的树枝,比喻已经过时或者失去作用的人或事物。
江梅(jiāng méi)的意思:比喻人的性格或心情像江梅一样坚韧不拔,不受外界环境的影响。
客里(kè lǐ)的意思:指在他乡或他人的地盘上,作客或居住。
老大(lǎo dà)的意思:指某个团体或群体中的最高领导者,也可以指家庭中的长子。
栖迟(qī chí)的意思:指人不安定,没有固定的居所,经常搬迁或流连于外地。
真相(zhēn xiàng)的意思:
(1).佛教语。犹言本相,实相。后指事物的本来面目或真实情况。 北魏 杨衒之 《洛阳伽蓝记·修梵寺》:“ 修梵寺 有金刚,鳩鸽不入,鸟雀不栖, 菩提达摩 云:‘得其真相也。’” 唐 李贺 《听颖师弹琴歌》:“ 竺 僧前立当吾门,梵宫真相眉棱尊。” 鲁迅 《且介亭杂文·关于新文字--答问》:“不过他们可以装作懂得的样子,来胡说八道欺骗不明真相的人。”
(2).谓实任宰相。 宋 徐度 《却扫编》卷下:“今岁便当登第,十餘年间可为侍从,又十年为执政,然决不为真相,晚年当以使相终。”
(3).犹宝相。即神、佛的画像或塑像。 唐 白居易 《画大罗天尊赞文》:“爰命国工,俾陈绘事,真相儼若,玄风穆如。” 唐 慧能 《坛经·机缘品》:“过数日塑就,真相可高七寸,曲尽其妙。”
- 注释
- 客里:旅途中。
逢:遇到。
春色:春天的景色。
江梅:江边的梅花。
发:开放。
故枝:旧时的枝头。
正应:正好。
伤老大:触动年华老去的感伤。
似欲:仿佛想要。
栖迟:等待和孤独。
雪树:白雪覆盖的梅树。
真相引:像是在引导。
风花:风中的花朵。
莫倒吹:不要随意吹落。
南来:从南方来。
愧:感到惭愧。
何逊:何逊(南朝诗人,以诗才著称)。
吾病:我的病态。
不能诗:无法写出诗。
- 翻译
- 在旅途中遇到春天的景色,江边的梅花依然开放着旧时的枝头。
这景象正好触动了我年华老去的感伤,仿佛想要安慰我长久的等待和孤独。
白雪覆盖的梅树像是在引导我,让风花不要随意吹落它们。
从南方来,我深感惭愧,因为像何逊那样才华横溢的人,我因病却无法写出佳作。
- 鉴赏
这首宋代诗人晁公溯的《大冶县见梅》描绘了旅居他乡时遇见早春梅花盛开的情景。"客里逢春色,江梅发故枝",诗人身处异乡,不期然间邂逅江边的老梅,它仿佛旧识般绽放,唤起诗人对时光流逝和自身老去的感慨。"正应伤老大,似欲慰栖迟",梅花的开放似乎在安慰诗人孤独落寞的心境,同时也触动了他的哀愁。
"雪树真相引,风花莫倒吹",诗人以雪树为伴,感叹岁月如风中的花朵,无法停留,只能任其飘零。最后,诗人自谦地说:"南来愧何逊,吾病不能诗",表达了对自己才情不如南朝诗人何逊的自谦,以及因身体不适而无法充分表达心中情感的遗憾。
整首诗通过梅花这一意象,寓言人生的短暂与无常,流露出淡淡的感伤和自我反思的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋晚怀友
长亭一樽酒,犹记别时斟。
碧草思前梦,黄花见此心。
关河秋北望,天地日西沈。
遥想山中桂,何人月下吟。