《寓壶源僧舍三绝·其三》全文
- 注释
- 归来:回家。
闭户:关门。
高枕:高枕而卧,形容安心睡眠。
窗隙:窗户缝隙。
微通:微微透出。
月影斜:月光斜照。
风急:风势猛烈。
忽惊:突然惊动。
乌鹊:乌鸦或喜鹊。
起:飞起来。
空阶:空荡荡的台阶。
蔌蔌:形容落叶或花瓣落地的声音。
堕:落下。
松花:松树的花,这里指松果。
- 翻译
- 回到家中关上门,高枕安睡。
月光透过窗户缝隙,斜照进来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅幽静深邃的夜晚景象,诗人在归来之后,闭门谢客,只想安然休息。"归来闭户还高枕"一句,表达了诗人对安宁生活的向往和追求,而"窗隙微通月影斜"则写出了室内外的静谧与自然景观的交融,月光透过窗棂投射进来,营造出一种超凡脱俗的氛围。
然而,就在这宁静中,"风急忽惊乌鹊起"一句,却打破了这种平和,风声突然变大,惊扰了栖息在树上的乌鸦,这种紧张感与前面的安详形成鲜明对比。最后,"空阶蔌蔌堕松花"一句,又将画面拉回静谧的氛围,空无一人的台阶上散落着松花,这是时间和空间交织下的片段。
诗人通过这几句话,不仅展现了自然景观,更重要的是表达了一种超脱世俗、寻求内心平静的心境。整首诗语言简洁而意蕴深长,充分体现了宋代词风的清新与淡远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢