狂舞君毋笑,梅花插满巾。
《幽居岁暮五首·其二》全文
- 翻译
- 不再医治轻微疾病,放弃官禄也不致贫困。
优良的树木移植都能成活,乡村自酿的酒总是醇厚。
每日悠悠度过,春天又欣然来临。
请您不要笑话我,头上插满了梅花。
- 注释
- 却:反而。
医:医治。
翻:反而。
少:轻微。
疾:疾病。
辞:放弃。
禄:官禄。
俱:都。
活:成活。
村醪:乡村自酿的酒。
辄:总是。
醇:醇厚。
悠悠:悠闲地。
过:度过。
盎盎:欣欣向荣的样子。
逢:遇到。
狂舞:疯狂舞蹈。
毋:不要。
笑:嘲笑。
梅花:梅花。
插:插戴。
满:满头。
巾:头巾。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《幽居岁暮五首(其二)》。诗中,诗人以自我调侃的方式表达了他在晚年的生活态度。"却医翻少疾",意指他不再频繁就医,反而因为心境平和而身体状况好转;"辞禄不加贫",表明他放弃官职并未使生活陷入贫困,反而可能因为减少俗务而更加清贫自得。"嘉木移俱活",通过照料树木寓言自己的生活态度,即使在简单生活中也能找到乐趣,让一切生机勃勃;"村醪酿辄醇",则描绘了乡村生活的质朴与惬意,自酿的酒也醇厚可口。
"悠悠还过日,盎盎又逢春",诗人感慨时光流逝,但心境悠然,每当春天来临,都充满希望。最后一句"狂舞君毋笑,梅花插满巾",形象地表现了诗人的闲适与洒脱,即使在旁人看来有些狂放,但他乐在其中,甚至将梅花插满了头巾,展现出一种超脱世俗的雅趣。
整体来看,这首诗体现了陆游晚年幽居生活中的淡泊宁静和对自然、生活的热爱,以及面对岁月流转的豁达态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋夜雨中
秋风唯苦吟,举世少知音。
窗前三更雨,灯前万里心。