《次韵乐著作送酒》全文
- 拼音版原文全文
次 韵 乐 著 作 送 酒 宋 /苏 轼 少 年 多 病 怯 杯 觞 ,老 去 方 知 此 味 长 。万 斛 羁 愁 都 似 雪 ,一 壶 春 酒 若 为 汤 。次 韵 乐 著 作 天 庆 观 醮 浊 世 纷 纷 肯 下 临 ,梦 寻 飞 步 五 云 深 。无 因 上 到 通 明 殿 ,只 许 微 闻 玉 佩 音 。
- 注释
- 少年:指年轻的时期。
病:身体不适。
怯:害怕,畏惧。
杯觞:泛指饮酒。
老去:年老的时候。
味长:滋味悠长,这里指人生的体验和理解。
万斛:形容极多,古代容量单位,一斛为十斗。
羁愁:羁旅之愁,或束缚的忧思。
似雪:比喻忧愁之多且重。
一壶:一杯酒。
春酒:春天酿造的酒,寓意生机与希望。
若为汤:如何能成为解药,比喻无法消除的愁绪。
- 翻译
- 年轻时身体多病,对饮酒有所畏惧,到了老年才体会到这种滋味其实悠长。
堆积如山的忧愁仿佛白雪,一杯春天的酒又能像什么来化解这愁苦呢?
- 鉴赏
诗中通过对比少年和老年之间的感受,表达了对人生境遇的深刻理解。"少年多病怯杯觞",少年时期因为身体原因或是生活压力,往往无法尽情享受酒的滋味,甚至可能对其有所畏惧。而"老去方知此味长",随着年龄的增长和经验的积累,对酒的理解变得更加深刻,体会到其独有的韵味和生活中的乐趣。
"万斛羁愁都似雪",形容心中堆积的忧虑如同厚雪一般沉重。"一壶春酒若为汤"则用鲜明的对比,表达了即使是春天的美酒,对于心中的烦恼也能有着化解冰雪般的作用。这两句通过对比物质与精神世界的重量和轻盈,描绘出诗人内心深处对于生活乐趣和忧愁交织的复杂情感。
整首诗语言简洁而意蕴丰富,是苏轼以其特有的哲学思考和艺术魅力所构建的一幅生动画面,展现了他对人生的理解与感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢