- 诗文中出现的词语含义
-
步辇(bù niǎn)的意思:指步行或坐辇车前往某地,表示行程遥远或辛苦劳累。
方枕(fāng zhěn)的意思:方枕是指枕头的一种形状,用来比喻夫妻恩爱、和睦的家庭关系。
化人(huà rén)的意思:指改变人的性格、品行或使人有所转变的行为。
九门(jiǔ mén)的意思:指众多的门户或途径。
露台(lù tái)的意思:指露天的平台或高台,也可比喻人的心境或情感的表露。
若为(ruò wéi)的意思:如果成为、如果是
上九(shàng jiǔ)的意思:指处于最高位置或最高级别的人或事物。
衰病(shuāi bìng)的意思:指人体衰弱疾病
仙毬(xiān qiú)的意思:形容事物美好而难以企及。
相从(xiāng cóng)的意思:相互追随、相互依附、相互跟随
星河(xīng hé)的意思:形容星星点点,繁多众多。
月上(yuè shàng)的意思:指夜晚时分,月亮升起到中天的时候。
枕中梦(zhěn zhōng mèng)的意思:指在梦中发生的事情,与现实无关。
- 注释
- 月:月亮。
九门:九座城门。
星河:银河。
露台:露天平台。
君:您,指对方。
枕中梦:梦中情境。
我:我。
化人来:幻化成人形而来。
光动:光芒闪烁。
仙毬:仙球,可能指华丽的灯笼或装饰物。
缒:下垂,落下。
步辇:古代帝王乘坐的带有帷幔的小车。
相从:相伴同行。
万马:形容众多兵马。
衰病:年老体衰。
若为:如何能够。
陪:陪伴。
- 翻译
- 月亮升起照亮了九座城门,银河倒映在露台上。
你正在甜美的梦境中,我也幻化为人来到这里。
光芒闪烁如仙球下降,香气残留于御驾返回的路途。
我们相伴穿过万千兵马,只可惜我年老体衰,如何能跟上这壮丽的场面。
- 鉴赏
此诗描绘了一场仙境中的宴会,充满了超脱尘世的意趣和幻想色彩。开篇“月上九门开,星河绕露台”两句,营造出一个宏大而神秘的夜晚景象,其中“九门”可能指的是宫殿或仙境的大门,“星河绕露台”则将读者带入一个光怪陆离的星辰下。月亮和繁星构成了一幅壮丽的画面,仿佛是通往仙界的入口。
接着“君方枕中梦,我亦化人来”两句,诗人巧妙地运用了梦与幻化的手法,把现实与梦境、真实与虚幻糅合在一起。这里的“我”可能是指诗人自己,或是一个仙者,通过梦境与“君”相会,表现了一种超越时空的交流和对美好境界的向往。
第三句“光动仙毬缒”,通过“光动”的描写,传达了仙界物品的灵异之感,“仙毬缒”则是仙界用以娱乐的道具,这里可能暗示了一场仙宴中的游戏或乐趣。
第四句“香馀步辇回”,“香馀”二字形容气味的芬芳,配合“步辇回”一词,更显得这仙宴之中不仅有视觉上的享受,还有嗅觉上的愉悦。同时,“辇”字也让人联想到了古代帝王或尊贵者的乘坐物,因此这里的“步辇回”可能是在描绘一种超凡脱俗的行进方式。
最后两句“相从穿万马,衰病若为陪”,通过“相从穿万马”的壮观场景,传达了一种不畏艰险、自由自在的情怀。这里的“万马”可能象征着世间的喧嚣与繁华,而诗人却能够与君一同穿梭其间,显得超然。末句“衰病若为陪”,则是在表达一种对朋友或知己之间情谊的珍视,即便是身处困顿之中,也愿意陪伴左右。
总体而言,这首诗以梦幻般的笔触,描绘了一场超脱尘世的宴会,并通过丰富的想象和精美的词藻,展现了诗人对美好境界无限向往之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳.贺人生日新冠
月属重三,蓂开二六,于门车马骈阗。
彩麟高设,金鸭喷祥烟。
试问谁来瑞世,人都道、蓬岛神仙。
非凡子,年才志学,勋业已精专。坐联。
汤饼客,倾银注玉,盛展华筵。
羡巍冠初冠,气宇飘然。
底用遐龄频祝,但愿双亲未老,富贵双全。
功名事,吾家旧物,早共复青毡。
贺新郎.寿刘宰
四海文章伯。自雪堂人老,有谁当得。
馀子纷纷何足数,除是壶中仙客。
况夺得、秋光清彻。
笔下诗成愁鬼魅,更千军、侍帐看飞檄。
须信道,万人杰。胸襟浩荡乾坤窄。
向楼东吟笑,壮心谁识。
直渡黄河擒颉虏,吐尽平生奇策。
终不负、雄姿英发。
闻说九重飞紫诏,想鸣珂、早晚朝天阙。
鸿鹄举,楚天阔。