淮波寒重雨疏疏。烟笼滩上鹭,人买就船鱼。
- 诗文中出现的词语含义
-
过水(guò shuǐ)的意思:指通过水流过,形容事物被冲刷洗涤或经历了一番磨砺。
回书(huí shū)的意思:回书是指收到书信后立即回信,表示回复迅速、及时。
嗟吁(jiē yù)的意思:表示叹息、感叹、慨叹的意思。
惊起(jīng qǐ)的意思:突然惊醒或惊动
梦魂(mèng hún)的意思:形容梦境逼真,魂魄离体。
前去(qián qù)的意思:前往某个地方
牵心(qiān xīn)的意思:指为他人的事情而担心或牵挂。
且住(qiě zhù)的意思:暂时停下来,不要急于行动或下结论。
权且(quán qiě)的意思:权且指暂时或临时地做某事,表示权宜之计或姑且应付的意思。
僧居(sēng jū)的意思:指僧人居住的地方,也用来形容人远离尘世喧嚣,过着宁静清净的生活。
疏疏(shū shū)的意思:稀疏、不密集;不紧密、不严密。
心上(xīn shàng)的意思:指心中的所思所想,内心的感受。
夜深(yè shēn)的意思:指夜晚时间已经很深,表示时间已经很晚了。
吟诗(yín shī)的意思:吟咏诗词。
幽房(yōu fáng)的意思:指安静、幽暗的房间或居所。
- 注释
- 过水穿山:形容长途跋涉,翻山越岭。
吟诗约句:边走边吟诗作对。
淮波:指淮河的水面。
寒重雨疏疏:寒冷而稀疏的雨。
烟笼滩上鹭:雾气中的白鹭。
人买就船鱼:人们在河边购买新鲜的鱼。
古寺幽房:古老的寂静寺庙。
僧居:僧人的住处。
梦魂惊起:梦中突然惊醒。
愁牵心上:忧虑萦绕心头。
和泪写回书:含着眼泪写信。
- 翻译
- 越过山水前行,一路上吟诗作对上千句。
淮河上空飘着稀疏的冷雨,水面上笼罩着雾气,沙滩上的白鹭若隐若现。
在古老的寺庙中找了个幽静的房间暂时居住,深夜里只能住在僧人的住所。
梦中惊醒,满心忧虑,含泪写下回信。
- 鉴赏
这首词描绘了诗人旅途中的情景。首句“过水穿山前去也”,展现了行者跋山涉水的艰辛,流露出前行的决心。接着,“吟诗约句千馀”暗示了旅途中的文人雅兴,即使在艰难中也不忘诗酒风月。
“淮波寒重雨疏疏”描绘了淮河上空阴冷的天气,细雨绵绵,增添了旅途的寂寥。接下来的“烟笼滩上鹭,人买就船鱼”则通过生动的画面,描绘出水边的自然景色和渔民的生活,富有生活气息。
“古寺幽房权且住”表达了暂时栖身于古寺的愿望,反映出旅途中的疲惫与寻求安宁的心态。夜晚来临,诗人“夜深宿在僧居”,更显孤独与寂寥。最后两句“梦魂惊起转嗟吁。愁牵心上虑,和泪写回书”,揭示了诗人内心深处的忧虑和思乡之情,以泪水和书信寄托愁绪。
整体来看,这首词以细腻的笔触描绘了旅途中的见闻感受,情感丰富,既有山水之景,又有人情世故,展现了宋徽宗赵佶独特的文人情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洞仙歌.游大涤赋
花泥絮浪,殢春怀如酒。书卷炉熏梦清昼。
唤玉京稳携手松乔,飞光里,笑傲白云林岫。
仙人犹狡狯,洒雪吹冰,声落星河翠蛟走。
问箬下留丹,别已千年,华表鹤、亦归来否。
有洞口、桃花识刘郎,共一笑相迎,朱颜如旧。