《送李际可婺源学录·其一》全文
- 翻译
- 感叹着如琼台般壮志难酬,上天赐予我儿子来安慰我孤独的忠诚。
研读经书成了我唯一的快乐,尽管兄弟间不同姓氏,却深知我们心系相同。
- 注释
- 琼台:比喻高尚的志向或理想之地。
塞胸:充满胸中,形容心情激荡。
天教:上天给予,表达命运的安排。
孤忠:孤独的忠诚,指坚定的忠诚无人理解。
春秋:此处指岁月、时间。
一经在:专心于读书,把读书当作最大的乐趣。
异姓同:虽非同姓,但情感如同兄弟。
- 鉴赏
这首诗是宋末元初的文学家牟巘所作,名为《送李际可婺源学录(其一)》。从这四句话中,我们可以感受到诗人对友情深厚而又无奈的表达。
"说着琼台气塞胸" 这句表明诗人在向朋友诉说心中的不平与忧虑,"琼台"这里可能指代高贵或者美好的意境,但"气塞胸"却显示出一种压抑的情绪。这也许是因为即将分别所带来的感慨。
紧接着的"天教有子慰孤忠",则透露出诗人对友情的一种信仰。"天教"指的是自然法则或者天命的安排,而"有子慰孤忠"则意味着朋友间的情谊可以慰藉彼此的心灵,即使在孤独和苦难中也能保持忠诚。
下一句"春秋为喜一经在",表达了对时间流逝的一种无奈感受。"春秋"在这里代指时间的流转,而"为喜一经在"则可能是对美好时光的一种珍惜和留恋。
最后一句"兄弟谁知异姓同",深刻地表达了友情超越血缘关系的美好。尽管朋友间没有血缘上的联系,但他们之间的情谊如同手足一般重要,这种情感的力量是非常强大的。
整首诗通过对话和自述的方式,展现了诗人对即将到来的离别的不舍,以及他对于友谊深厚而又纯洁的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢