我正群麋鹿,君当骛骕骦。
- 拼音版原文全文
送 刘 公 度 县 丞 赴 江 陵 宋 /周 必 大 投 分 复 连 墙 ,闲 居 味 更 长 。送 春 慵 斲 句 ,惜 别 怕 传 觞 。我 正 群 麋 鹿 ,君 当 骛 骕 骦 。但 令 同 臭 味 ,不 必 共 行 藏 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不必(bù bì)的意思:不需要;没有必要
臭味(chòu wèi)的意思:指人与人之间相互投合,彼此有共同的利益、爱好或喜好。
传觞(chuán shāng)的意思:传递酒杯,表示邀请客人共饮。也用来比喻传递信息或传播思想。
春慵(chūn yōng)的意思:指春天到来时,人们感到慵懒、无精打采的状态。
连墙(lián qiáng)的意思:指相连的墙壁,形容房屋相连。
麋鹿(mí lù)的意思:麋鹿是指麋鹿的形象,比喻人或事物高贵、高尚、美好。
送春(sòng chūn)的意思:指春天的离去,夏天的到来。
投分(tóu fèn)的意思:指在赌博或竞技中投入赌注或注资。
惜别(xī bié)的意思:怀念分别的情感,不舍离别的意思。
行藏(xíng cáng)的意思:指一个人的言行举止、行为表现。
- 注释
- 投分:得分。
复连墙:连续不断。
閒居:闲暇居住。
味更长:感觉更长久。
送春:送别春天。
慵斲句:懒得创作诗句。
惜别:舍不得分别。
传觞:传递酒杯。
我正:我现在。
群麋鹿:像群鹿一样独处。
君当:你应该。
骛骕骦:追求骏马。
但令:只愿。
同臭味:气味相投。
不必共行藏:不必一定要一起行动或隐藏。
- 翻译
- 得分又接连不断,闲居的日子更加悠长。
懒于创作诗句送走春天,害怕举杯告别朋友。
我在野兽群中独处,你应当追求骏马的奔跑。
只要气味相投,不必一定要共同行动或隐藏
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大为好友刘公度县丞即将前往江陵任职而作的送别诗。诗中表达了诗人对友人离去的不舍和对闲居生活的回味。"投分复连墙"描绘了两人深厚的友情如同邻居般亲近;"閒居味更长"则流露出诗人对悠闲时光的珍视。"送春慵斲句"写诗人因惜春而懒于创作,寓言了对友人离去的伤感;"惜别怕传觞"则直接表达了对离别的担忧和对饮酒送别的抗拒。
诗人自比为群居的麋鹿,暗示自己在朋友不在时的孤独,而希望刘公度能像骏马骕骦一样驰骋前程。"但令同臭味,不必共行藏"传达出只要心意相通,即使不能同行,友谊依旧深厚,不需过于在意日常的相伴。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了深厚的友情和对友人的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
求李生画山水屏
乞君山石洪涛句,来作围床六幅屏。
持向岭南烟雨里,梦成江上数峰青。
题王仲显梅谷
楼前梅十围,负背花千树。
种花识花性,培养随好恶。
花无十日好,不惮千日虑。
那知花已娇,疲惫风能蛊。
争如岁寒操,盘结不择土。
时当气栗烈,天地闭其户。
蓬蓬起南海,呼吸万窍怒。
向来桃李辈,缩气不敢吐。
惟有冰玉姿,秀发略不沮。
静观万物理,参差乃如许。
不见千金子,宴坐危堂庑。
一朝遇变故,仓猝失所措。
不见陋巷士,脱齿甘捽茹。
翛然天地间,了不识忧惧。
达人善观物,在我乃不喻。
须上最高楼,方能了真趣。