- 拼音版原文全文
晚 过 象 之 葆 光 亭 步 月 宋 /韩 维 浮 沉 闾 里 间 ,放 志 谢 维 挚 。行 贪 月 色 静 ,归 犯 霜 华 湿 。寒 鼓 出 城 重 ,飞 星 过 楼 急 。却 想 竹 亭 下 ,主 人 犹 独 立 。
- 诗文中出现的词语含义
-
独立(dú lì)的意思:指一个人或事物不依赖于他人或其他事物,能够自主进行活动或决策。
放志(fàng zhì)的意思:放弃自己的志向或抱负。
飞星(fēi xīng)的意思:形容物体迅速移动或发展。
浮沉(fú chén)的意思:形容人或事物时而成功,时而失败,不稳定的状态。
过楼(guò lóu)的意思:指在讨论、解决问题时,只看到表面现象,没有深入思考和探究。
里间(lǐ jiān)的意思:指家庭内部的事务、私事。
闾里(lǘ lǐ)的意思:指家乡、故乡。
霜华(shuāng huá)的意思:形容寒冷的气候下,植物叶面上结霜的景象。
维絷(wéi zhí)的意思:指保持纯洁、廉正的品德和行为,不受外界诱惑的人。
月色(yuè sè)的意思:指夜晚的月亮的光辉和美丽景色。
竹亭(zhú tíng)的意思:指竹子搭建的亭子,比喻清静幽雅的居所或读书写字的地方。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人韩维在夜晚走过象之葆光亭时的情景。他身处市井之间,但内心放纵自我,不拘于世俗束缚。月色宁静,他贪恋这清幽,归途中踏着秋夜的霜露,显得孤独而坚定。远处的寒鼓声沉重地回荡,流星划过夜空,更显寂寥。诗人想象在竹亭下,主人可能还在独自等待或沉思。整首诗通过描绘月色、寒鼓和飞星等意象,传达出诗人深夜独行的孤寂与对友人深情的思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
山房夜话
丈室清于洗,玄玄正可谈。
放帘分月碎,迎户半风含。
人寿岂无百,浮生只有三。
抟鹏争欲上,征雁几回南。
绕砌浇金菊,临轩数玉簪。
茶精搜句涩,酒力助歌酣。
岐路谁曾泣,迷途马更谙。
芳心难妥贴,短发易差鬖。
话到忘忧处,行储欠一担。