秋钟尽后残阳暝,门掩松边雨夜灯。
《贻九华上人》全文
- 拼音版原文全文
贻 九 华 上 人 唐 /齐 己 一 法 传 闻 继 老 能 ,九 华 闲 卧 最 高 层 。秋 钟 尽 后 残 阳 暝 ,门 掩 松 边 雨 夜 灯 。
- 翻译
- 一种佛法相传是继承了老能大师的,他在九华山的高处悠闲地静修。
晚秋的钟声结束后,夕阳渐渐沉没;门扉紧闭在松树旁,雨夜中只有一盏灯火闪烁。
- 注释
- 一法:指一种佛法或修行的方法。
传闻:流传的说法。
继老能:继承了老能大师(这里的老能可能指一位高僧)的。
九华:九华山,中国佛教名山之一。
最高层:山顶或高处,比喻修行的高深境界。
秋钟:晚秋时节寺庙的钟声。
尽后:结束后。
残阳暝:夕阳西下,天色变暗。
门掩:门被关上。
松边:松树旁边。
雨夜灯:雨夜里点亮的灯,象征着宁静与指引。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐居高僧的超然生活和深远境界。"一法传闻继老能"表明他继承了前辈高僧的一套修行方法,且有着不凡的修为。"九华闲卧最高层"则形象地展现了他的居所在九华山上,处于一个精神和物质都极度宁静的环境中,他在这里安然自得,无牵无挂。
"秋钟尽后残阳暝"描绘了一天即将结束时的景象。秋风送爽之际,寺庙里的钟声已渐渐消失,只剩下夕阳的余晖,这是日落前最宁静的时刻,也映照出僧人内心的平和与安宁。
"门掩松边雨夜灯"则描写了一个雨夜,寺庙的大门已经关闭,外面是茂密的松林,室内点起了油灯。这样的场景不仅营造了一种幽深静谧的氛围,也象征着僧人与世隔绝,专注于心灵修炼之中。
整首诗通过对自然环境和僧人的生活状态的细腻描绘,展现了一个超脱尘俗、追求精神纯净的境界,是对中国古代宗教生活的一种美好表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
眉妩
正荼蘼香软,楝子风斜,留取看花眼。
陌上楼头梦,停杯斝、珠栊遥待归燕。笑言款款。
闲阻深、侬汝同感。
算浑似、一片行云坠,入怀抱重暖。何限。襟情萧散。
有艳分花药,柔弄词翰。
曾乞银河巧,回文字、轻帆来系津缆。曲中试点。
倚隔帘、琴韵幽远。恁禁受文君,弦解语、笑相见。